[แปลเพลง] TAEYEON - Dream (Welcome to Samdalri OST Part 3) : ฉันเพียงอยากหลับตา ในยามที่ได้นึกถึงกลิ่นอายของบ้านเกิด


ชื่อเพลง: Dream
ศิลปิน: TAEYEON (태연)
อัลบั้ม: Welcome to Samdalri OST Part 3


화려한 도시를
그리며 찾아왔네 그곳은 춥고도 험한 곳
여기저기 헤매다
초라한 문턱에서 뜨거운 눈물을 먹는다

ฉันเดินทางมาหาเมืองที่หรูหราเพื่อระบายความฝัน
ที่แห่งนั้นช่างหนาวเหน็บและอันตราย
ฉันเดินเตร่ไปตามที่ต่าง ๆ 
น้ำตาอุ่นเอ่อล้นอยู่หน้าบานประตูซอมซ่อ

머나먼 길을 찾아 여기에
꿈을 찾아 여기에 괴롭고도 험한 이 길을 왔는데
이 세상 어디가 숲인지
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네

เส้นทางอันยาวไกลแห่งนี้ที่ตามหา
ฉันเดินทางบนเส้นทางที่ยากลำบากและอันตราย
เพื่อตามหาความฝันของตัวเอง
บนโลกใบนี้ที่ไหนคือป่า ที่ไหนคือแหล่งลำธาร
ไม่มีใครบอกได้เลย

사람들은 저마다
고향을 찾아가네 나는 지금 홀로 남아서
빌딩 속을 헤매다
초라한 골목에서 뜨거운 눈물을 먹는다

ผู้คนทั้งหลายต่างเดินทางกลับบ้านเกิด
เหลือเพียงฉันที่ยังคงโดดเดี่ยว
เดินเตร่ไปตามซอกตึก
น้ำตาอุ่นเอ่อล้นอยู่ในซอยที่ซอมซ่อ

저기 저 별은 나의 마음 알까?
나의 꿈을 알까? 괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서

ดาวดวงนั้นจะรู้ใจของฉันหรือเปล่านะ
จะรู้หรือเปล่าว่าความฝันของฉันคืออะไร
เวลาที่ระทมทุกข์ก็ร้องเพลงเศร้า
ตอนที่เจ็บปวดฉันก็โดดเดี่ยว
ในยามที่ได้กลิ่นอายของบ้านเกิดฉันเพียงอยากหลับตา

저기 저 별은 나의 마음 알까?
나의 꿈을 알까? 괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
이 세상 어디가 숲인지
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네

ดาวดวงนั้นจะรู้ใจของฉันหรือเปล่านะ
จะรู้หรือเปล่าว่าความฝันของฉันคืออะไร
บนโลกใบนี้ที่ไหนคือป่า ที่ไหนคือแหล่งลำธาร
ไม่มีใครบอกได้เลย

슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
눈을 감고 싶어
고향의 향기 들으면서
고향의 향기 들으면서

ตอนที่เจ็บปวดให้ฉันอยู่โดดเดี่ยวจะดีกว่า
ฉันเพียงอยากหลับตา
ในยามที่ได้นึกถึงกลิ่นอายของบ้านเกิด

----------------------------------------------------
Lyrics: Genie

Kor-Thai Translate: arshinayo

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า