[แปลเพลง] Paul Kim - About You (The Good Bad Mother OST Part 3) : ฉันยังคงหลงกลกับคำพูดแสนหวานจากปากของเธอ



또 네 예쁜 말에 속아 난 아직까지
 โต เน เยปปึน มาเร โซกา นัน อาจิกคาจี
ฉันยังคงหลงกลกับคำพูดแสนหวานจากปากของเธอ

그 웃음에 녹아 버리고
กือ อูซือเม โนกา บอรีโก
คำพูดนั้นละลายไปพร้อมกับรอยยิ้ม

너와 어쩌다 손이 닿을 때면
นอวา ออจจอดา โซนี ดาฮึล แตมยอน
เมื่อไรก็ตามที่ฉันได้สัมผัสมือของเธอ

나 혼자 구름을 걸어
นาฮนจา กูรือมึล กอรอ
มันให้ความรู้สึกราวกับเดินอยู่บนก้อนเมฆ

이 밤 지나면 네게 말할게
อี บัม จีนามยอน เนเก มัลฮัลเก
หลังจากคืนนี้ผ่านไปฉันค่อยบอกเธอละกัน

내 품에 잠든 너에 대하여
แน พูเม จัมดึน นอเอ แดฮายอ
เพราะเธอกำลังนอนหลับอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

시간은 12시
ชีกานึน 12ชี
นี่ก็ 12 นาฬิกาแล้ว

잠들기엔 너무 일러
จัมดึลกีเอน นอมอ อิลลอ
มันไวเกินไปที่จะข่มตานอน

또 나 혼자 눈을 밝히며
โต นา ฮนจา นูนึล บัลคิมมยอ
และแล้วฉันก็ลืมตาขึ้นมาเพียงลำพัง

너와의 대화 다시 쓸어 넘기며
นอวาอี แดฮวา ดาชี ซือรอ นอมกีมยอ
การสนทนากับเธอผ่านไปอีกครั้ง

나만 아는 네 포인트에 웃어
นามัน อานึน นี โพอินเทเว อูซอ
ฉันยิ้มให้กับเรื่องของเธอ ที่มีเพียงฉันเท่านั้นที่รู้

이 밤 지나면 네게 말할게
อี บีม จีนามยอน เนเก มัลฮัลเก
หลังจากคืนนี้ผ่านไป ฉันค่อยบอกเธอละกัน

내 품에 잠든 널
แน พูเม จัมดึน นอล
เพราะเธอกำลังนอนหลับอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

고요히 잠든 널
โกโยฮี จัมดึน นอล
อย่างเงียบ ๆ

영원히 바라보며 늘 곁에 함께 하고 싶다고
ยองวอนฮี บาราโบมยอ นึล กยอเท ฮัมเค ฮาโก ชิบดาโก
ฉันอยากเฝ้ามองเธอและอยู่กับเธอแบบนี้ตลอดไป 

난 절대 널 혼자 두지 않겠다고 말할게
นัน จอลแด นอล ฮนจา ดูจี อันเกซดาโก มัลฮัลเก
ฉันจะบอกเธอว่า ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้เธออยู่คนเดียว

넌 내 모든 게 다 너에 대한 의미란걸 알까
นอน แน โมดึน เก ทา นอเอ แดฮัน อึยมีรันกอล อัลคา
เธอรู้ไหมว่าทุกสิ่งที่ฉันหมายถึงก็คือเธอ

나 지금 많이 떨려서
นา จีกึม มันฮี ตอลลยอซอ
ฉันหวั่นไหวมากในตอนนี้

너에 대한 생각뿐야
นอเอ แดฮัน แซงกักพูนยา
เอาแต่คิดถึงเรื่องของเธอ

잘자 Goodnight
จัลจา goodnight
นอนหลับฝันดีนะ

내 어깨에 기대
แน ออแคเอ กีแด
มาซบที่ไหล่ของฉันได้นะ

좋은 꿈을 꾸는 너에 대하여
โจฮึน คูมึล คูนึน นอเอ แดฮายอ
เธอจะได้นอนหลับฝันดี

----------------------------------------------------
TH-TRANS: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า