[แปลเพลง] Autumn Vacation - Sometimes I Want to Hug You Like Crazy : บางครั้งฉันก็อยากจะกอดเธอจนแทบบ้าเลยล่ะ


Title: Sometimes I Want to Hug You Like Crazy (가끔 미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어)
Album: The 1st album “Autumn Vacation (가을방학)”
Artist: Autumn Vacation (가을방학)
Lyrics, Composed: Jung Babi


만약이라는 글자가
มันยักคีรานึน ตู กึลจากา
มีคำอยู่สองคำคือคำว่าถ้าหาก

오늘 맘을 무너뜨렸어
โอนึล เน มัมมึล มูนอดือรยอซซอ
หัวใจของฉันสลายในวันนี้

어쩜 우린
ออจอม อูริน
เราอาจจะ

웃으며 다시 만날 있어
อุซซือมยอ ตาชิ มันนัล ซู อิซซอ
ได้เห็นรอยยิ้มของกันและกันอีกครั้ง

그렇지 않니
คือรอกจี อันนี
เธอไม่ได้คิดแบบนั้นเหรอ

음악을 듣고 책을 읽고
อึมอักกึล ตึตโก แชกกึล อิกโก
การฟังเพลง อ่านหนังสือ

영화를 보고 사람들을 만나고
ยองฮวารึล โบโก ซารัมดึลรึล มันนาโก
ดูหนัง และออกไปพบปะผู้คน

우습지만
อูซึมจีมัน
อาจจะ

예전엔 미처 하지 못했던
เยจอนเอน มีชอ ฮาจี มซแฮซตอน
ฟังดูตลกนะแต่ฉันก็คิดอย่างนั้น

생각도 많이 하게
แซงกักโต มันนี ฮาเก ตเว
ว่ามีหลายสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อน

아프게 하는 사람이 아냐
นอน นัล อาพือเก ฮานึน ซารัมมี อานยา
เธอเป็นเพียงคนเดียวที่ไม่ทำให้ฉันเจ็บปวด

없이 많은 나날들
속을
ซู ออบบี มันนึน นานัลดึล ซกกึล
ผ่านพ้นไปไม่รู้ตั้งกี่วันด้วยกัน

반짝이고 있어 항상 고마웠어
พันจักกีโก อิซซอ ฮังซัง โคมาวอซซอ 
และขอบคุณที่ยังเปร่งประกายอยู่เสมอ

아무도 이해할 없는 얘기겠지만
อามูโต อีเฮฮัล ซู ออบนึน เยกี เกซจีมัน
ไม่มีใครเข้าใจหรอก แต่ว่า

그렇지만 가끔
คือรอกจีมัน กากึม
บางครั้งฉันก็อยาก

미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어
มีชีโตรก เนกา อันโก ชิพพอชิล เตกา อิซซอ
กอดเธอมากจนแทบบ้าเลยล่ะ

같은 사람은 밖에 없었어
นอ คัลลึน ซารัมมึน นอ บักเก ออบซอซซอ
แค่เพียงเธอที่เป็นเธอได้

마음 곳이라곤 없는 세상 속에
มาอึม ตูล กซชีรากน ออบนึน อี เซซัง ซกเก
ในโลกใบนี้ไม่มีที่ไหนที่เป็นที่สำหรับใจของฉัน

  아프게 하는 사람이 아냐
นอน นัล อาพือเก ฮานึน ซารัมมี อานยา
เธอเป็นเพียงคนเดียวที่ไม่ทำให้ฉันเจ็บปวด

 없이 많은 나날들 속을
ซู ออบบี มันนึน นานัลดึล ซกกึล
ผ่านพ้นไปไม่รู้ตั้งกี่วันด้วยกัน

반짝이고 있어 항상 고마웠어
พันจักกีโก อิซซอ ฮังซัง โคมาวอซซอ 
และขอบคุณที่ยังเปร่งประกายอยู่เสมอ

아무도 이해할  없는 얘기겠지만
อามูโต อีเฮฮัล ซู ออบนึน เยกี เกซจีมัน
ไม่มีใครเข้าใจหรอก แต่ว่า

그렇지만 가끔
คือรอกจีมัน กากึม
บางครั้งฉันก็อยาก

미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어
มีชีโตรก เนกา อันโก ชิพพอชิล เตกา อิซซอ
กอดเธอมากจนแทบบ้าเลยล่ะ

 같은 사람은  밖에 없었어
นอ คัลลึน ซารัมมึน นอ บักเก ออบซอซซอ
แค่เพียงเธอที่เป็นเธอได้

마음  곳이라곤 없는  세상 속에
มาอึม ตูล กซชีรากน ออบนึน อี เซซัง ซกเก
ในโลกใบนี้ไม่มีที่ไหนที่เป็นที่สำหรับใจของฉันอีกแล้ว

**เพลงนี้เป็นเพลงที่เปิดประกอบฉากในตอนที่ 12 ของซีรีส์ Dr. Park's Clinic ซึ่งสามารถอ่านรีวิวซีรีส์หมอพัควอนจังได้ที่ลิงก์นี้ [รีวิวซีรีส์] Dr. Park's Clinic เพราะคลินิกก็คือธุรกิจบริการ และรับชมซับไทยแบบถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ Bilibili


"พัควอนจัง: ความฝันน่ะ มันเป็นธรรมชาติของมันนะ ไม่จำเป็นต้องวุ่นวายใจ หรือกังวลเลยที่ตอนนี้ยังไม่มีความฝัน 
พัคมินกู: จริงเหรอครับ
พัควอนจัง: แน่นอนสิ ไม่จำเป็นต้องยิ่งใหญ่อะไรเลย ก็แค่สังเกตจากสิ่งที่ลูกชอบทำ ลูกจะเจอความฝันที่ทำให้ใจเต้นจนเหมือนหัวใจจะระเบิดออกมาเลยละ"

พัควอนจัง, พัคมินกู - Dr.Park's Clinic (2022)

----------------------------------------------------
Lyrics: melon
Kor-Eng Trans: musixmatch
Eng-Thai Trans: 눈의꽃
ใหม่กว่า เก่ากว่า