[แปลเพลง] Cheeze - Melting (Forecasting Love and Weather OST Part 1) : ฉันอยากจะบอกคำนั้นที่เก็บไว้แล้วล่ะ ฉันกำลังตกหลุมรักเธอ


Title: Melting (사르르쿵)
Album: Forecasting Love and Weather OST Part 1
Artist: CHEEZE (치즈)
Lyrics: CHEEZE, 개미
Composed: CHEEZE, Midnight
Arranged: Midnight


나도 나를 잘 모르겠어
นาโต นารึล ชัล โมรึเกซซอ
ฉันก็ไม่รู้ตัวเหมือนกัน

이런 기분은 참 뭐랄까
อีรอน คีปุนนึน ชาม มวอรัลกา
ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร

떨리는 것 같아 I’m a fool
ตอลรีนึน กอช กัทชี I’m a fool
เหมือนมึนงงไปหมดแล้ว ฉันก็คือคนโง่

너에게 듣고 싶은 말이 있는 걸
นอเอเก ดึลโด ชิพพึน มัลลี อิซนึน กอล
มีบางสิ่งที่อยากได้ยินจากเธอ

그걸 어떡해
คือกอล ออตอกเค
ควรทำยังไงดีนะ

오늘은 말할까 말까
โอนึลลึน มัลฮัลกา มัลกา
วันนี้จะพูดหรือไม่พูดออกไปดีนะ

어떻게 말할까 말까
ออตอกเค มันฮัลกา มัลกา
ทำยังไงดี ควรจะพูดออกไปดีหรือเปล่า
 
괜히 난 네 주위만 맴돌다
คเวนนี นัน เน ชูวอมัน เมดึลตา
ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมฉันถึงวนเวียนอยู่กับเธอ

사르르르 쿵
ซารือรือรือ คุง
แล้วก็ตกลงไป ตุ้บ

오늘은 말할까 말까
โอนึลลึน มัลฮัลกา มัลกา
วันนี้จะพูดหรือไม่พูดออกไปดีนะ

어떻게 말할까 말까
ออตอกเค มันฮัลกา มัลกา
ทำยังไงดี ควรจะพูดออกไปดีหรือเปล่า

고민만 하다
โคมินมัน ฮาตา
ก็ได้แต่กังวล
 
하루가 다 가네
ฮารุกา ตา กาเน
เกือบทั้งวันเลย
 
넌 이런 내 마음을 아는지
นอน อีรอร เน มาอึมมึบ อานึนจี
เธอรู้ใช่ไหมว่าฉันรู้สึกยังไง

아님 눈치가 없는 건지
อานิม นุนชิกา ออบนึน กอนจี
หรืออาจจะไม่ได้ใส่ใจก็ได้นะ

이것 봐 예쁘게 웃지
อีกอซ บวา เยปึนเก อุซจี
มองไปตรงนี้ที่รอยยิ้มที่สวย ๆ ของเธอ

너에게 듣고 싶은 말이 있는 걸
นอเอเก ดึลโด ชิพพึน มัลลี อิซนึน กอล
มีบางสิ่งที่อยากได้ยินจากเธอ

그걸 어떡해
คือกอล ออตอกเค
ควรทำยังไงดีนะ

오늘은 말할까 말까
โอนึลลึน มัลฮัลกา มัลกา
วันนี้จะพูดหรือไม่พูดออกไปดีนะ

어떻게 말할까 말까
ออตอกเค มันฮัลกา มัลกา
ทำยังไงดี ควรจะพูดออกไปดีหรือเปล่า
 
그걸 어떡해
คือกอล ออตอกเค
ควรทำยังไงดีนะ

오늘은 말할까 말까
โอนึลลึน มัลฮัลกา มัลกา
วันนี้จะพูดหรือไม่พูดออกไปดีนะ

어떻게 말할까 말까
ออตอกเค มันฮัลกา มัลกา
ทำยังไงดี ควรจะพูดออกไปดีหรือเปล่า
 
괜히 난 네 주위만 맴돌다
คเวนนี นัน เน ชูวอมัน เมดึลตา
ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมฉันถึงวนเวียนอยู่กับเธอ

사르르르 쿵
ซารือรือรือ คุง
แล้วก็ตกลงไป ตุ้บ

오늘은 말할까 말까
โอนึลลึน มัลฮัลกา มัลกา
วันนี้จะพูดหรือไม่พูดออกไปดีนะ

어떻게 말할까 말까
ออตอกเค มันฮัลกา มัลกา
ทำยังไงดี ควรจะพูดออกไปดีหรือเปล่า

고민만 하다
โคมินมัน ฮาตา
ก็ได้แต่กังวล
 
하루가 다 가네
ฮารุกา ตา กาเน
เกือบทั้งวันเลย

사소한 마음까지
ซาโซฮัน มาอึมกาจี
แม้หัวใจดวงเล็ก ๆ

나를 들여다봐줄 수 있다면
นารึล ดึลยอตาบวาชุล ซู อิซตามยอน
ก็ยังมองเห็นในใจฉันได้

나 기대어볼게
นา คีแดออบุลเก
ฉันจะพิงไปที่เธอ

너의 마음에 크게
นอเอ มาอึมเม คือเก
สิ่งที่ยิ่งใหญ่ในใจเธอ

더 가까이 다가가볼래
ทอ คากาอี ตากากาบุลเร
เข้าใกล้ขึ้นมาเรื่อย ๆ

오늘은 말할게 네게
โอนึลลึน มัลฮัลเก เนเก
วันนี้จะบอกเธอแล้วนะ

이제껏 숨겨온 이 말
อีเจกอซ ซุมกยออน อี มัล
คำ ๆ นี้ที่ถูกซ่อนไว้

있잖아 난 네 앞에만 서면
อิซชันนา นัน เน อัพเพมัน ซอมยอน
เธอก็รู้นี่นาเมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันอยู่ตรงหน้าเธอ

사르르르 쿵
ซารือรือรือ คุง
แล้วก็ตกลงไป ตุ้บ

온종일 내 맘에 맘에
อนจงงิล เน มัมเม มัมเม
ในใจฉันทั้งวัน ๆ

살며시 스며드는 너
ซัลมนอชิ ซือมยอดือนึน นอ
เธอค่อย ๆ เข้ามาเรื่อย ๆ

꿈처럼 사르르
กุมชอรอท ซารือรือ
ราวกับความฝัน

사랑이 내리네
ซารังงี เนรีเน
ฉันกำลังตกหลุมรักเธอ

오늘은 말할게 네게
โอนึลลึน มัลฮัลเก เนเก
วันนี้จะบอกเธอแล้วนะ

이제껏 숨겨온 이 말
อีเจกอซ ซุมกยออน อี มัล
คำ ๆ นี้ที่ถูกซ่อนไว้

있잖아 난 네 앞에만 서면
อิซชันนา นัน เน อัพเพมัน ซอมยอน
เธอก็รู้นี่นาเมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันอยู่ตรงหน้าเธอ

사르르르 쿵
ซารือรือรือ คุง
แล้วก็ตกลงไป ตุ้บ

온종일 내 맘에 맘에
อนจงงิล เน มัมเม มัมเม
ในใจฉันทั้งวัน ๆ

살며시 스며드는 너
ซัลมนอชิ ซือมยอดือนึน นอ
เธอค่อย ๆ เข้ามาเรื่อย ๆ

꿈처럼 사르르
กุมชอรอท ซารือรือ
ราวกับความฝัน

사랑이 내리네
ซารังงี เนรีเน
ฉันกำลังตกหลุมรักเธอ

----------------------------------------------------
Lyrics: melon
Kor-Eng Trans: SLOR
Eng-Thai Trans: 눈의꽃

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า