[แปลเพลง] iKON - Why Why Why (왜왜왜) : ไม่มีทางที่คุณจะกลับมาพร้อมกับรอยยิ้มอีกแล้ว


หลังจากเผชิญกับปัญหาครั้งใหญ่ ก้าวนี้ของ iKON ในครั้งนี้จึงเหมือนกับการเริ่มต้นใหม่อีกครั้งหลังมรสุม กับ Single เพลง Why Why Why (왜왜왜) ที่เป็นสไตล์เพลงในแบบที่ตัววงถนัด โดยเพลงนี้เมมเบอร์ของวงอย่างหนุ่ม Bobby มีส่วนร่วมในการทำเพลงกับโปรดิวเซอร์ท่านอื่นๆ เพื่อให้เพลงออกมามีความเป็น iKON มากที่สุด

เพลง Why Why Why (왜왜왜) ถ่ายทอดเนื้อหาการสูญเสียคนรักไปอย่างไม่ทันได้เตรียมใจ ดอกไม้แห่งความรักถูกปลูกขึ้นและเบ่งบานอย่างงดงาม ทว่ามันกลับเปลี่ยนไปเป็นหยาดน้ำตาเสียได้ หากเขารู้ว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้นล่ะก็เขาจะตั้งใจทำทุกอย่างให้ดี หรือไม่ก็ทำเพียงแค่มอง ไม่สานต่อความสัมพันธ์นี้ขึ้นมาเพื่อสร้างความเจ็บปวดเช่นนี้

웃는 게 이쁜 그댈 울리기만 했죠
สิ่งที่ผมเคยทำให้คุณยิ้มกว้างกลับถูกแทนที่ด้วยหยาดน้ำตา
내가 바란 건 이게 아닌데
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมอยากให้เป็นเลย
 
 

Title: Why Why Why (왜왜왜)
Artist: IKON
Written By Choice37, Lil G & BOBBY
Composed by Sonny, BOBBY, Lil G, LP & Choice37

[Verse 1]
사람에서 사랑으로
จากแค่ใครบางคน สู่การเป็นความรัก
인연에서 연인으로
จากแค่เป็นเพราะโชคชะตา แปรเปลี่ยนเป็นคนรัก
이별 없이 영원할 줄 알았는데
ผมคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปโดยไม่เลิกรากันเสียอีก
사실 아직도 거짓말 같죠
ทว่าเมื่อมองตามความเป็นจริงมันก็แค่เรื่องเหลวไหล
활짝 웃으며 올 것만 같죠
ที่ว่าคุณจะกลับคืนมาพร้อมกับรอยยิ้มสดใส
아름다웠던 모습 그대로
งดงามอย่างที่คุณเคยเป็น
이제 와서야 후회만 해요
ตอนนี้คงมีแค่ผมที่รู้สึกเสียดาย
웃는 게 이쁜 그댈 울리기만 했죠
สิ่งที่ผมเคยทำให้คุณยิ้มกว้างกลับถูกแทนที่ด้วยหยาดน้ำตา
내가 바란 건 이게 아닌데
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมอยากให้เป็นเลย

[Pre-Chorus]
결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
ในที่สุดจุดจบก็เดินทางมาถึงจุดที่มันควรจะมาเสียที
지켜주지도 못했지 너란 꽃
ผมเป็นคนที่ทำมันเละเทะแบบนี้เองแหละ
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
ทุกอย่างที่เคยเปล่งประกายในความสัมพันธ์วันนั้น
하얗게 재만 남았죠
มันกลายเป็นเพียงฝุ่นไปแล้ว

[Chorus]
사람에서 사랑으로
จากแค่ใครบางคน สู่การเป็นความรัก
인연에서 연인으로
จากแค่เป็นเพราะโชคชะตา แปรเปลี่ยนเป็นคนรัก
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데
ดอกไม้แห่งความรักที่ได้กำเนิดขึ้นมา
꽃을 피웠는데
เติบโตเบ่งบานอย่างงดงาม
웃음은 왜 울음이 돼
ทำไมเสียงหัวเราะถึงเปลี่ยนไปเป็นหยาดน้ำตาได้นะ
님에서 남이 돼버린 그대
คนที่เคยเป็นของผม ตอนนี้กลายเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
이별 없이 영원할 줄 알았는데
ผมคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปโดยไม่เลิกรากันเสียอีก
우린 왜 왜 왜
ทำไมเราถึงเป็นเช่นนี้กันนะ

[Verse 2]
내 꿈속에서도 멀어지는 너
คุณจากไปแสนไกล ไกลกว่าความฝันที่ผมมีเสียอีก
아무것도 난 할 수가 없죠
ผมทำสิ่งใดไม่ได้เลย
멈춰보려 소리쳐도
กู่ร้องออกไปเพื่อพยายามให้คุณหยุด
눈을 뜨면 사라지죠
ทว่าคุณก็เลือนหายไปจากสายตาของผมเสียแล้ว
왜 네가 있을 때 잘해야 했던 걸
ผมควรจะดูแลคุณอย่างดีเมื่อคุณยังอยู่ตรงนี้
그때 난 몰랐을까
เพราะผมไม่เคยรู้มาก่อนเลย
왜 모든 것들을 잃고 난 후에
ทำไมตอนนี้ผมถึงสูญเสียทุกสิ่งไปแบบนี้กันล่ะ
소중함을 알게 될까
ผมได้เรียนรู้แล้วว่าคุณมีค่าเพียงใด

[Pre-Chorus]
결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
ในที่สุดจุดจบก็เดินทางมาถึงจุดที่มันควรจะมาเสียที
지켜주지도 못했지 너란 꽃
ผมเป็นคนที่ทำมันเละเทะแบบนี้เองแหละ
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
ทุกอย่างที่เคยเปล่งประกายในความสัมพันธ์วันนั้น
하얗게 재만 남았죠
มันกลายเป็นเพียงฝุ่นไปแล้ว

[Chorus]
사람에서 사랑으로
จากแค่ใครบางคน สู่การเป็นความรัก
인연에서 연인으로
จากแค่เป็นเพราะโชคชะตา แปรเปลี่ยนเป็นคนรัก
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데
ดอกไม้แห่งความรักที่ได้กำเนิดขึ้นมา
꽃을 피웠는데
เติบโตเบ่งบานอย่างงดงาม
웃음은 왜 울음이 돼
ทำไมเสียงหัวเราะถึงเปลี่ยนไปเป็นหยาดน้ำตาได้นะ
님에서 남이 돼버린 그대
คนที่เคยเป็นของผม ตอนนี้กลายเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
이별 없이 영원할 줄 알았는데
ผมคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปโดยไม่เลิกรากันเสียอีก
우린 왜 왜 왜
ทำไมเราถึงเป็นเช่นนี้กันนะ

[Outro]
그때 마지막인 줄 알았다면 조금 더
ถ้าหากผมรู้ว่าเราจะจบลงเช่นนี้ล่ะก็
네 모습을 담아뒀을 텐데
ผมคงจะทำแค่เพียงจ้องมองคุณ
단 한 번도 사랑하지 않은 적 없죠
ไม่มีวันไหนที่ผมไม่เคยไม่รักคุณเลยนะ
처음부터 지금까지도
ตั้งแต่แรกเริ่มจนถึงตอนนี้

----------------------------------------------------
Lyrics: Genius.com
Kor-Thai Translation: Urszula

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า