[แปลเพลง] Kwon Jin Ah - Drizzle (Captivating the King OST Part 2) : ขอฝนจงโปรยปรายลงมา เพื่อที่เขาจะได้ไม่ต้องรับรู้ถึงความคิดถึงในดวงใจนี้


그날이 아름다웠구나
วันนั้นมันช่างงดงามเหลือเกิน
달빛에게 기대어 앉아 나
วันที่ฉันเอนซบอิงแนบแสงจันทร์
길을 잃었던 어린 시절의 맘에
แล้ววสันตฤดูจะหวนกลับมาหา
다시 봄이 내게 찾아올까
หัวใจแห่งวัยเยาว์ที่เคยหลงทางดวงนี้ไหม


Title: Drizzle (가랑비(濛雨))
Artist: Kwon Jin Ah
Album: Captivating the King OST Part.2
Lyrics: Lee Ga Yoon, Park Seung Joo
Composed: Park Seung Joo, Lee Ga Yoon, StereoHz
Arranged: Park Seung Joo, StereoHz

꽃이 피고 진 흔적들과
ร่องรอยของดอกไม้ที่ผลิบานและร่วงโรย
마주한 그 시절의 우린
และเราทั้งสองที่พานพบกันในช่วงเวลานั้น
떠나버린 계절을 붙잡지 못한 채
ฉันได้ปล่อยหัวใจให้หลุดลอยไป
흘려보낸 마음 담아
ทั้งที่ยังไม่ได้เอื้อมคว้าไว้ซึ่งฤดูกาลที่ผ่านเลย

그날이 참 따스했구나
วันนั้นมันช่างอบอุ่นเหลือเกิน
찬바람이 불어오던 날
วันที่สายลมเย็นพัดมา
그대 온기로 살아갈 수 있었던
ฉันที่เคยมีชีวิตอยู่ได้ด้วยไออุ่นของเธอ
그 시절이 다시 내게 올까
ช่วงเวลาเหล่านั้นจะหวนกลับมาหากันอีกไหม

내 바람아 저 멀리 불어다오
สายลมเอย ช่วยพัดไปให้ไกลแสนไกล
나의 바람아 멀리 불어다오
สายลมของฉัน โปรดพัดพาให้ไกลออกไป
이 마음에 내린 그리움을
ขอฝนจงโปรยปรายลงมา
그가 알지 못하게
เพื่อที่เขาจะได้ไม่ต้องรับรู้
가랑비를 내려주오
ความคิดถึงในดวงใจนี้

그날이 아름다웠구나
วันนั้นมันช่างงดงามเหลือเกิน
달빛에게 기대어 앉아 나
วันที่ฉันเอนซบอิงแนบแสงจันทร์
길을 잃었던 어린 시절의 맘에
แล้ววสันตฤดูจะหวนกลับมาหา
다시 봄이 내게 찾아올까
หัวใจแห่งวัยเยาว์ที่เคยหลงทางดวงนี้ไหม

내 바람아 저 멀리 불어다오
สายลมเอย ช่วยพัดไปให้ไกลแสนไกล
나의 바람아 멀리 불어다오
สายลมของฉัน โปรดพัดพาให้ไกลออกไป
이 마음에 내린 그리움을
ขอฝนจงโปรยปรายลงมา
그가 알지 못하게
เพื่อที่เขาจะได้ไม่ต้องรับรู้
가랑비를 내려주오
ความคิดถึงในดวงใจนี้

길고 길었던 이 시간을 지나올 테니
ไม่ว่าอย่างไรช่วงเวลาที่แสนยาวนานนี้จะต้องผ่านพ้นไป
사랑 가득히 떠나가주오
โปรดจงจากไปด้วยดวงใจที่เปี่ยมไปด้วยรัก

내 바람아 이제는 놓아주오
สายลมของฉัน ได้โปรดปล่อยฉันไปเถิด
내 바람아 나를 놓아주오
สายลมของฉัน ปล่อยให้ฉันไปที
이 마음에 내린 그리움을
ขอฝนจงโปรยปรายลงมา
그가 알지 못하게
เพื่อที่เขาจะได้ไม่ต้องรับรู้
가랑비를 가랑비를 내려주오
ความคิดถึงในดวงใจนี้

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า