[แปลเพลง] BAEK Z YOUNG - I still love you a lot : ฉันโกหกเพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง


Title: I still love you a lot (거짓말이라도 해서 널 보고싶어)
Artist: BAEK Z YOUNG
Album: I still love you a lot
Lyrics: DOKO (도코)
Composed: DOKO (도코), 서재환


내가 미안해
ฉันขอโทษ
이렇게 아플 줄도 모르고
ไม่รู้เลยว่ามันจะเจ็บขนาดนี้
너에게 모질게도 대했던 바보야
ฉันราวกับคนโง่ที่ทำแบบนั้นกับเธอ

후회에 맘을 담아 봤자
ถึงแม้จะเสียใจแค่ไหน
이미 끝난 걸 
มันก็จบลงแล้ว
이제 다시는
ในตอนนี้
너를 볼 수 없잖아
ฉันไม่สามารถพบเธอได้อีก

거짓말이라도 
ฉันโกหก
해서 널 보고싶어 
เพื่อที่จะได้พบกับเธออีกครั้ง
줄게 남아있다고 
โกหกว่ามีสิ่งที่จะมอบให้
억지를 부리곤 
เป็นความต้องการที่ไม่มีเหตุผล
한번 더 너를 보고싶어 
เพียงเพราะอยากพบเธออีกครั้ง

나 많이 구차하지만 
ฉันเคยใจร้ายกับเธอ
네 맘을 돌릴 수 있다면 
แต่ถ้ามันทำให้เธอเปลี่ยนใจได้
다시 날 사랑하게 할 수 있다면 
ถ้ามันทำให้เธอกลับมารักฉันอีกครั้งได้
내가 그대를 기다릴게요 
ฉันก็จะรอ

어제는 하루 종일 펑펑 울었어 
เมื่อวานฉันเอาแต่ร้องไห้ฟูมฟายทั้งวัน
아직까지도 너의 온기가 
จนถึงตอนนี้ไออุ่นของเธอก็ยังไม่จางหายไปไหน
내 맘을 감싸 안아서 
มันยังคงโอบกอดฉันเอาไว้
내 맘을 왜 몰라주냐며 
ทำไมเธอถึงจะไม่เข้าใจฉัน
슬프게 울고 있던 너를 
เธอเองก็กำลังร้องไห้อยู่
그저 바라보기만 했었던 나야 
คนที่มองเธอด้วยความว่างเปล่า คือฉันเอง

거짓말이라도 
ฉันโกหก
해서 널 보고싶어 
เพื่อที่จะได้พบกับเธออีกครั้ง
줄게 남아있다고 
โกหกว่ามีสิ่งที่จะมอบให้
억지를 부리곤 
เป็นความต้องการที่ไม่มีเหตุผล
한번 더 너를 보고싶어 
เพียงเพราะอยากพบเธออีกครั้ง

나 많이 구차하지만 
ฉันเคยใจร้ายกับเธอ
네 맘을 돌릴 수 있다면 
แต่ถ้ามันทำให้เธอเปลี่ยนใจได้
다시 날 사랑하게 할 수 있다면 
ถ้ามันทำให้เธอกลับมารักฉันอีกครั้งได้
내가 그대를 기다릴게요 
ฉันก็จะรอ

나를 버리지마
ได้โปรดอย่าทิ้งฉัน
내가 잘못했어
ฉันรู้ว่ามันเป็นความผิดของฉันเอง
잠시 동안 내가 미쳤었나봐
ฉันคงเสียสติไปพักหนึ่ง
가슴이 찢어질 듯이 아파 
หัวใจของฉันมันแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ
제발 가지마
อย่าไปได้ไหม
내게 잘 지내라고 말하지마 
อย่าบอกฉันว่าเธอหวังดีเลย

거짓말이었어
ฉันโกหก
확인받고 싶어서 
ฉันแค่อยากแน่ใจ
사랑받고 싶어서
แค่อยากได้รับความรักจากเธอ
네 맘을 찢어놓고
ฉันเคยทำร้ายหัวใจของเธอ
이기적인 사랑을 했었나봐
ฉันดูเป็นคนที่รักแบบเห็นแก่ตัว

내가 미친게 맞아
ฉันคงเสียสติไปแล้ว
이제 와서 후회가 돼
ตอนนี้ฉันรู้สึกผิดไปแล้ว
그렇게 잘해줬던 너였는데
เธอดีกับฉันมาตลอด
내가 그대를 놓친 거에요
ฉันเสียเธอไปแล้ว
나 같은 사람 만나지마요
อย่าพบเจอคนแบบฉันอีกเลยนะ

----------------------------------------------------
Lyrics: Bugs
Kor-Thai Translate: scene of songkram

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า