[แปลเพลง] PLAVE - Wait For You : ฉันจะรอเธอ ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้


몇번의 계절이 지나도 너 밖엔
ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ฤดู ก็คิดถึงแต่เรื่องเธอ
생각나지 않고 아무것도 보이지가 않아
ไม่มองแม้กระทั่งสิ่งที่อยู่รอบตัว
아무리 노력해봐야 제자리만 맴돌아
ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหนแต่ก็ยังวนเวียนอยู่ตรงที่เดิม
시작이 다르더라도 괜찮아
ต่อให้จุดเริ่มต้นมันจะต่างออกไปก็ไม่เป็นไร
난 항상 출발선에 멈춰 있으니까
เพราะฉันจะหยุดยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่จุดเริ่มต้นเสมอ


Title:ฺ Wait For You (기다릴게)
Artist: PLAVE
Album: ASTERUM
Lyrics: PLAVE, EL CAPITXN
Composed: PLAVE, EL CAPITXN

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
기다릴게
ว่าฉันยังคงรอเธออยู่เสมอ

Hello, 요즘 어때
สวัสดี ช่วงนี้เธอเป็นยังไงบ้าง
그래, 여전히 널 그리곤 해
อือใช่ ฉันยังคิดถึงเธอเหมือนเคยแหละ
수 백 번씩 준비한 birthday
คิดว่าจะเตรียมจัดวันเกิดให้เธอเป็นร้อยๆ ครั้ง
아무 일도 없이 지나간 걸
แต่ครั้งนี้มันก็คงผ่านไปแบบไม่มีอะไรเกิดขึ้นเหมือนเดิม
Hello, 이 말을 못하고
"สวัสดี" คำๆ นี้ที่ฉันพูดออกไปไม่ได้
애써 난 무심한 척 너를 지나쳐갔어
เลยได้แต่แสร้งทำเป็นไม่สนใจ แล้วเดินเลยผ่านเธอไป

절대 난 어울리지 않을 거란 말로
ฉันบอกกับตัวเองว่าเราไม่มีทางเข้ากันได้
내 감정을 숨겼어
แล้วซ่อนความรู้สึกของตัวเองไว้
별 의미가 없잖아 
แต่มันก็ไร้ความหมาย
널 향한 나의 맘이 점점 커져서
เพราะความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอมันค่อย ๆ เพิ่มมากขึ้นทุกที

(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

Woo woo woo woo woo
(Wait for you)
ฉันยังรอเธอยู่
여전히 Woo woo woo woo woo
ยังเหมือนเดิมเสมอ
(Wait for you)
ยังคงรอเธอ
매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
기다릴게
ว่าฉันจะเฝ้ารอเธอ

꽤나 오랜만인 것 같아
ฉันรู้สึกเหมือนเราไม่ได้เจอกันนานมากแล้ว
떠오르는 건 오직 잘 지냈냐는 말 밖에
แต่คำที่อยู่ในหัวดันมีแค่คำถามว่าเธอสบายดีไหม
아무 소식 없는 널
ฉันยังคงรอเธอที่ไร้ข่าวคราว
같은 자리에서 기다렸어
อยู่ตรงที่เดิมเสมอเลยนะ
몇번의 계절이 지나도 너 밖엔
ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ฤดู ก็คิดถึงแต่เรื่องเธอ
생각나지 않고 아무것도 보이지가 않아
ไม่มองแม้กระทั่งสิ่งที่อยู่รอบตัว
아무리 노력해봐야 제자리만 맴돌아
ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหนแต่ก็ยังวนเวียนอยู่ตรงที่เดิม
시작이 다르더라도 괜찮아
ต่อให้จุดเริ่มต้นมันจะต่างออกไปก็ไม่เป็นไร
난 항상 출발선에 멈춰 있으니까
เพราะฉันจะหยุดยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่จุดเริ่มต้นเสมอ

(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

어젯밤 꿈속에 활짝 웃는 너를 봤어
เมื่อคืนฉันฝันเห็นเธอมีรอยยิ้มที่แสนสดใส
그런 널 위해 꽃 한 송일 품에 안고
และตัวฉันที่ถือดอกไม้ดอกหนึ่งไว้แนบอกเพื่อนำไปให้เธอ
약속을 할 게 두 번 다시 네 손
ฉันขอให้สัญญา
놓지 않을 거라고 woo
ว่าฉันจะไม่ปล่อยมือเธอไปอีกเป็นครั้งที่สอง

(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
(기다릴게)
ฉันจะรอเธอ
너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

매일 이렇게
ในทุกๆ วัน
난 늘 혼잣말을 해 Always
ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
기다릴게
ว่าฉันจะเฝ้ารอเธอ

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า