[แปลเพลง] AILEE - I'm Sorry (Alchemy Of Souls: Light And Shadow OST Part 3) : แม้ในช่วงเวลาที่หายไป ฉันรู้สึกเหมือนลืมทุกอย่าง



기억을 거닐다
กีออกึล โกนิลดา
ผ่านความทรงจำมากมาย

항상 그 길 끝엔 어딘가 닿아있죠
ฮังซัง กือกิล คือเตน ออดินกา ดาอิทจโย
สิ้นสุดของปลายทางนำพาฉันให้ไปที่ไหนสักแห่ง

마주한 공기가 낯설진 않은
มาจูฮัน กงกีกา นัทซลจิน อานึน
สถานการณ์ที่ฉันกำลังเผชิญนี้ ซึ่งไม่คุ้นเคย

익숙한 밤 알 순 없어도
อิกซุกฮัน บัม อัล ซุน ออบซอโด
แม้ในคืนที่คุ้นเคย ฉันไม่อาจรับรู้ได้

눈을 감아도 떠오르는 그댈 보면
นูนึล กามาโด ตอโอรือนึน กือเดล โบมยอน
แม้ว่าฉันหลับตาลง ภาพที่ฉันเห็นเธอในหัว

그 안에 비춰진 나를 또 봐요
กือ อาเน บิชชวอจิน นารึล โต บวาโย
เหมือนเป็นภาพสะท้อนที่ฉันเคยเห็นมาก่อนหน้านี้

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
จอ อีรอบอริน ชีกาเนโด ดา อีชยอจินดือทัน มาแร โต
แม้ในช่วงเวลาที่หายไป ฉันรู้สึกเหมือนลืมทุกอย่าง

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

이윤 모르게 더 그댈
อียุน โมรือเก ทอ กือเดล
ฉันรู้สึกรักเธอมากขึ้นไม่รู้เป็นเพราะเหตุใด

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
บาราเม ชิลริน ยงกีกาชี จายนซือเร แมมดลโก อิทจโย
เหมือนควันที่ลอยอยู่ในสายลม มันวนเวียนไปมาตามธรรมชาติ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

그댈 향해 맘이 걷죠
กือเดล ฮยังแฮ มามี กอทจโย
หัวใจของฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาเธอ

Oh

언제부터인지 한켠의 맘속에
อนเจบูทออินจี ฮันกยอเน แมมโซเก
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ในใจของฉัน

바랬던 순간일지
บาแรทตอน ซุนกันนิลจี
ไม่รู้ว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ฉันต้องการหรือเปล่า

눈을 감아도 떠오르는 그댈 보면
นูนึล กามาโด ทอโอรือนึน กือเดล โบมยอน
แม้ว่าฉันจะหลับตาลง เมื่อฉันเห็นเธอ

그 안에 비춰진 우릴 또 봐요
กือ อาเน บิชวอจิน อูริล โต บวาโย
ฉันเห็นภาพสะท้อนของเราในนั้นอีกครั้ง

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
จอ อีรอบอริน ชีกาเนโด ดา อีชยอจินดือทัน มาแร โต
แม้ในช่วงเวลาที่หายไป ฉันรู้สึกเหมือนลืมทุกอย่าง

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

이윤 모르게 더 그댈
อียุน โมรือเก ทอ กือเดล
ฉันรู้สึกรักเธอมากขึ้นไม่รู้เป็นเพราะเหตุใด

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
บาราเม ชิลริน ยงกีกาชี จายนซือเร แมมดลโก อิทจโย
เหมือนควันที่ลอยอยู่ในสายลม มันวนเวียนไปมาตามธรรมชาติ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

그댈 향해 맘이 걷죠
กือเดล ฮยังแฮ มามี กอทจโย
หัวใจของฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาเธอ

세상 모든 걸 주어도
เซซัง โมดึน กอล จูโอโด
แม้ว่าฉันจะให้เธอได้ทุกอย่างในโลก

차마 잊을 순 없겠죠 우리의 시간
ชามา อีจึล ซุน ออบเกทจโย อูรีเอ ชีกัน
ฉันไม่สามารถลืมช่วงเวลาของเราได้

모든 게 나의 머릿속 거짓이라 해도
โมดึน เก แน มอริทซก กอจีชีรา แฮโด
ทุกอย่างอยู่ในหัวของฉัน แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องโกหกก็ตาม

내 앞에 그대 기억엔 날 속여가겠죠
แน อาเพ กือแด กีโอเกน นัล โซกยอกาเกทจโย
ในความทรงจำของเธอที่มีฉันตามหลอกหลอนฉัน

저 잃어버린 시간에도 다 잊혀진듯한 말에 또
จอ อีรอบอริน ชีกาเนโด ดา อีชยอจินดือทัน มาแร โต
แม้ในช่วงเวลาที่หายไป ฉันรู้สึกเหมือนลืมทุกอย่าง

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

이윤 모르게 더 그댈
อียุน โมรือเก ทอ กือเดล
ฉันรู้สึกรักเธอมากขึ้นไม่รู้เป็นเพราะเหตุใด

바람에 실린 연기같이 자연스레 맴돌고 있죠
บาราเม ชิลริน ยงกีกาชี จายนซือเร แมมดลโก อิทจโย
เหมือนควันที่ลอยอยู่ในสายลม มันวนเวียนไปมาตามธรรมชาติ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

I’m sorry
ฉันเสียใจ

그댈 향해 맘이 걷죠
กือเดล ฮยังแฮ มามี กอทจโย
หัวใจของฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาเธอ

Oh

그댄가요
กือเดนกาโย
ใช่เธอหรือเปล่า

----------------------------------------------------
TH-TRANS: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า