[แปลเพลง] RM - Yun : เขามักจะพูดอยู่เสมอว่าเป็นมนุษย์ให้ได้ก่อน อย่าคิดแค่ว่าจะสร้างสรรค์ศิลปะ แต่ให้สนุกไปกับมันและสัมผัสให้ได้ถึงอารมณ์ทั้งหมดของมนุษย์


I wanna be a human
ผมอยากเป็นมนุษย์
'Fore I do some art
ก่อนที่จะทำงานศิลปะ
It's a cruel world
โลกนี้มันโหดร้าย
But there's gon’ be my part
แต่มันก็เป็นส่วนหนึ่งของผม
Cuz true beauty is a true sadness
เพราะความสวยงามที่แท้จริงคือความโศกเศร้าที่แท้จริง
Now you could feel my madness
ตอนนี้คุณคงสัมผัสได้ถึงความบ้าคลั่งของผมแล้วสินะ


Title: Yun (with Erykah Badu)
Artist: RM
Album: Indigo
Lyrics: RM, Logikal J, GHSTLOOP
Composed: RM, Logikal J, GHSTLOOP

F*** the trendsetter
ช่างหัวผู้นำเทรนด์สิ
I’mma turn back the time
ผมจะย้อนเวลากลับไป
Back the time, far to when I was nine
ย้อนกลับไปไกลจนถึงตอนที่ผมเก้าขวบ
좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때
ตอนที่มีแค่ดีกับไม่ดีเท่านั้น
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
ตอนนั้นยังเหมือนว่าผมเป็นมนุษย์มากกว่านี้อีก
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
พวกนิ้วที่เคยชี้ให้ผมทำนั่นทำนี่
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
ตอนนี้มันชี้ไปที่ภูเขาลูกนั้น แล้วบอกว่านั่นเป็นที่ที่ผมจะต้องไป
That's where you belong
"ตรงนั้นคือที่ของนาย"
Oh you gon’ be alone if
นายจะต้องเหงาแน่ๆ
뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은
"ถ้านายดึงดันไปต่อด้วยความจริงใจ หรือไม่ก็อะไรก็ตาม"
팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
"พอไม่มีทีมแล้ว นายมันก็งั้นๆ"
고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
"นายเลือกทางแคบๆ แทนที่จะเป็นทางด่วน"
그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
"แค่ฟังฉันบ้าง ไม่งั้นนายจะสูญเสียทุกอย่างไป"
늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
"ทำอย่างที่เคยนั่นแหละ นายตามโฟลวนั้นไป แล้วมันจะดีขึ้น"
F*** that s***, 에뜨랑제의 lifestyle
ช่างหัวแม่งสิ ชีวิตแบบคนนอก
늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
พื้นที่ของผมคือทางเชื่อมระหว่างเส้นแบ่งเขตแดน
여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
ผมยังคงฝันถึงความฝันที่ไม่ได้รับการยอมรับ
아무도 보지 않는 춤을 춰
และเต้นรำโดยที่ไม่มีใครเห็น

You keep the silence
คุณเอาแต่เงียบ
'Fore you do somethin'
ก่อนที่จะทำอะไรสักอย่าง
You be a human
และคุณก็เป็นมนุษย์
Till the death of you
จนกว่าคุณจะตายนั่นแหละ

I wanna be a human
ผมอยากเป็นมนุษย์
'Fore I do some art
ก่อนที่จะทำงานศิลปะ
It's a cruel world
โลกนี้มันโหดร้าย
But there's gon’ be my part
แต่มันก็เป็นส่วนหนึ่งของผม
Cuz true beauty is a true sadness
เพราะความสวยงามที่แท้จริงคือความโศกเศร้าที่แท้จริง
Now you could feel my madness
ตอนนี้คุณคงสัมผัสได้ถึงความบ้าคลั่งของผมแล้วสินะ

I wanna be a human
ผมอยากเป็นมนุษย์
'Fore I do some art
ก่อนที่จะทำงานศิลปะ
It's a cruel world
โลกนี้มันโหดร้าย
But there's gon’ be my part
แต่มันก็เป็นส่วนหนึ่งของผม
Cuz true beauty is a true sadness
เพราะความสวยงามที่แท้จริงคือความโศกเศร้าที่แท้จริง
Now you could feel my madness
ตอนนี้คุณคงสัมผัสได้ถึงความบ้าคลั่งของผมแล้วสินะ

그는 말했지 늘, 먼저 사람이 돼라
เขามักจะพูดอยู่เสมอ ว่าเป็นมนุุษย์ให้ได้ก่อน
예술 할 생각 말고 놀아 느껴 희로애락
อย่าคิดแค่ว่าจะสร้างสรรค์ศิลปะ แต่ให้สนุกไปกับมัน
และสัมผัสให้ได้ถึงอารมณ์สุข เศร้า ดีใจ โกรธเคืองของมนุษย์
What is it with the techniques
คุณใช้เทคนิคอะไร
What is it with the skills
คุณใช้ทักษะอะไร
What is it with all the words
ถ้อยคำพวกนั้นคืออะไร
In your lyrics that you can’t feel?
ทั้งหมดนั้นที่อยู่ในเนื้อเพลงที่คุณเข้าไม่ถึงมันคืออะไร
나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
ผมไม่รู้หรอกนะว่าสัจธรรมที่คุณพูดถึงคืออะไร
그저 찾아가는 길 위 나의 속도와 방향
แต่นี่เป็นทิศทางและความเร็วบนเส้นทางที่ผมจะไปค้นหามัน
You’re dead, but to me you the f***in’ contemporary
คุณตายไปแล้ว แต่สำหรับผมคุณยังอยู่ตรงนี้
여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
ยังคงมีชีวิตอยู่ที่นี่ไม่ไปไหน
이 모든 경계의 위에 선 자들에게
ผมได้ข้ามผ่านค่ำคืนของผม
반드시 보내야만 했던 나의 밤을 건네
ที่ต้องส่งต่อไปยังผู้คนที่กำลังยืนอยู่บนเขตแดนทั้งหมดนี้
반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
ดอกไม้ไฟที่ส่องประกายสักวันก็ต้องตกลงสู่ผืนดิน
카이사르의 것은 카이사르로
ของของซีซาร์ก็ควรคืนให้ซีซาร์*
시커멓게 탄 심장
หัวใจถูกเผาไหม้จนกลายเป็นเถ้าถ่าน
재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
ผมเขียนบทกวีลงไปบนขี้เถ้านั้น
사선을 오갔던 생과
สำหรับชีวิตที่ข้ามผ่านเส้นของความเป็นความตายของคุณ
당신이 마침내 이 땅에 남긴 것들에게
และสิ่งที่หลงเหลือไว้ในท้ายที่สุดแล้ว
나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길
ผมเองก็หวังว่านั่นจะเป็นการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ที่ดีขึ้นไปอีกก้าวนะ

You keep the silence
คุณเอาแต่เงียบ
'Fore you do somethin'
ก่อนที่จะทำอะไรสักอย่าง
You be a human
และคุณก็เป็นมนุษย์
Till the death of you
จนกว่าคุณจะตายนั่นแหละ

I wanna be a human
ผมอยากเป็นมนุษย์
'Fore I do some art
ก่อนที่จะทำงานศิลปะ
It's a cruel world
โลกนี้มันโหดร้าย
But there's gon’ be my part
แต่มันก็เป็นส่วนหนึ่งของผม
Cuz true beauty is a true sadness
เพราะความสวยงามที่แท้จริงคือความโศกเศร้าที่แท้จริง
Now you could feel my madness
ตอนนี้คุณคงสัมผัสได้ถึงความบ้าคลั่งของผมแล้วสินะ

I wanna be a human
ผมอยากเป็นมนุษย์
'Fore I do some art
ก่อนที่จะทำงานศิลปะ
It's a cruel world
โลกนี้มันโหดร้าย
But there's gon’ be my part
แต่มันก็เป็นส่วนหนึ่งของผม
Cuz true beauty is a true sadness
เพราะความสวยงามที่แท้จริงคือความโศกเศร้าที่แท้จริง
Now you could feel my madness
ตอนนี้คุณคงสัมผัสได้ถึงความบ้าคลั่งของผมแล้วสินะ

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า