[แปลเพลง] SOLE (쏠) - LA VIE (Little Women OST Part 2) : สิ่งเหล่านี้แหละคือชีวิต


ชื่อเพลง: LA VIE
ศิลปิน: SOLE (쏠)
อัลบั้ม: Little Women OST Part 2 (작은 아씨들 OST)


Will I get to feel completed
ความรู้สึกของฉันจะถูกเติมเต็มไหมนะ
cuz I'm lost and feel so lonely
เพราะฉันกำลังหลงทางและรู้สึกโดดเดี่ยวเหลือเกิน
thought I had all
คิดว่าฉันได้ครอบครองทุกอย่างแล้วเสียอีก
thought I wanted
แต่ฉันกลับยังต้องการบางสิ่งบางอย่าง
but I guess nothing's left to fill me up
แม้ว่าจะไม่มีอะไรเติมเต็มได้อีกแล้วก็ตาม
 
nobody hurts, nobody lovin
ไม่มีใครเจ็บปวด ไม่มีใครให้รัก
nobody trusts, nobody cryin
ไม่มีใครเชื่อใจ ไม่มีใครร้องไห้
somebody shoulda told me
ใครบางคนเคยบอกกับฉันไว้ว่า
c'est la vie
สิ่งเหล่านี้แหละคือชีวิต
 
standing all by myself
ยืนอย่างโดดเดี่ยว
and no one to love or trust
ไม่มีใครให้รักหรือไว้ใจ
I'm drowning
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจมน้ำ
 
I'm playing with the fire
ฉันกำลังเล่นกับไฟ
and I know it will hurt me
ทั้งที่รู้อยู่แล้วว่ามันจะทำร้ายตัวฉันเอง
and tear me apart till I don't wanna live again
และฉีกฉันออกเป็นชิ้น ๆ จนฉันไม่อยากจะมีชีวิตอยู่อีกต่อไป
 
I'm playing with the fire
ฉันกำลังเล่นกับไฟ
and I know it will hurt me
ทั้งที่รู้อยู่แล้วว่ามันจะทำร้ายตัวฉันเอง
and beat me up till I don't wanna feel nothing
และทุบตีฉันจนฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไร
 
nobody hurts, nobody lovin
ไม่มีใครเจ็บปวด ไม่มีใครให้รัก
nobody trusts, nobody cryin
ไม่มีใครเชื่อใจ ไม่มีใครร้องไห้
somebody shoulda told me
ใครบางคนเคยบอกกับฉันไว้ว่า
c'est la vie
สิ่งเหล่านี้แหละคือชีวิต
 
standing all by myself
ยืนอย่างโดดเดี่ยว
and no one to love or trust
ไม่มีใครให้รักหรือไว้ใจ
I'm drowning
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจมน้ำ
 
I'm playing with the fire
ฉันกำลังเล่นกับไฟ
and I know it will hurt me
ทั้งที่รู้อยู่แล้วว่ามันจะทำร้ายตัวฉันเอง
and tear me apart till I don't wanna live again
และฉีกฉันออกเป็นชิ้น ๆ จนฉันไม่อยากจะมีชีวิตอยู่อีกต่อไป
 
I'm playing with the fire
ฉันกำลังเล่นกับไฟ
and I know it will hurt me
ทั้งที่รู้อยู่แล้วว่ามันจะทำร้ายตัวฉันเอง
and beat me up till I don't wanna feel nothing
และทุบตีฉันจนฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไร
 
sky turning grey
ท้องฟ้ากำลังแปรเปลี่ยนเป็นสีเทา
about to rain
ฝนกำลังจะตก
let it pour again and again
สายฝนเทลงมาซ้ำแล้วซ้ำเล่า
let it
ปล่อยให้มันเป็นไป
be now
อย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้
 
I had a dream, I was so afraid
ฉันฝันถึงบางอย่างที่น่ากลัว
couldn't breath cuz nobody got me
รู้สึกหายใจไม่ออกเพราะไม่มีใครเข้าใจฉันเลย
but life goes on
แต่ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไป
 
and I know it will break me
และฉันรู้ว่ามันจะทำลายฉัน
honestly I feel weird to feel all right
แต่มันกลับทำให้ฉันรู้สึกดีแบบแปลก ๆ
 
I'm playing with the fire
ฉันกำลังเล่นกับไฟ
and I know it will hurt me
ทั้งที่รู้อยู่แล้วว่ามันจะทำร้ายตัวฉันเอง
and beat me up till I don't wanna feel nothing
และทุบตีฉันจนฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไร
and beat me up till I don't wanna feel nothing
และทุบตีฉันจนฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไร
 
beat me up till I don't wanna feel nothing
ทำร้ายฉันจนฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไร

----------------------------------------------------
Lyrics: Melon
Eng-Thai Translation: Sornpraa

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า