[แปลเพลง] Sondia - Want To Be Your Everyday (Eve OST Part 3) : ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอไม่ว่าอย่างไร


Title: Want To Be Your Everyday
Artist: Sondia
Original Soundtrack: Eve OST


손등을 꼬집어 참아왔던 모든 날
ซนดึนกึล โคจีบอ ชามาวัทตอน โมดึน นัล
ทุกวันเหล่านั้นฉันทนกับการบีบหลังมือของฉัน

주저앉고 싶던 그대 지친 모습 아파
จูจอ อันโก ชิบตอน คือแด จีชิน โมซึบ อาพา
มันเจ็บที่ต้องเห็นเธอเหนื่อย เธอคงจะอยากจะพักแล้วล่ะสิ

무슨 일이 있었더라도 내게 기대어 쉬어
มูซึน อีรี อิซซอทดอราโด แนเก คีแดออ ชวีออ
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นเธอจะพิงและพักผ่อนสักหน่อยก็ได้นะ

내 마음 다칠까 참지 않아도 돼
แน มาอืม ดาชิลคา ชัมจี อันฮาโด ดแว
เธอไม่ต้องเก็บมาคิดว่ามันจะทำร้ายความรู้สึกฉัน

매일이고 싶어 나라는 사람이
แมอีรีโก ชีพอ นารานึน ซารามี
คนที่ฉันอยากอยู่ด้วยทุกๆ วัน

그대의 모든 순간에 I will be there
คือแดอี โมดึน ซุนกาเน I will be there
ในทุกช่วงเวลาของเธอ ฉันจะอยู่ตรงนั้นกับเธอเอง

전부이고 싶어 가끔 힘에 겨워도
จอนบูอีโก ชีพอ กักคึม ฮีเม กยอวอโด
ฉันอยากเป็นทุกอย่างให้เธอ แม้บางครั้งมันจะยากเย็นแค่ไหน

그대 손 꼭 잡아 줄 그 사람이
คือแด ซน กก จาบา จุล คือ ซารามี
ฉันหวังว่าเธอจะรับรู้ว่าฉันคนนี้

나란 걸 그대 꼭 알아주길
นารัน กอล คือแด กก อาราจูกิล
จะจับมือเธอไว้ไม่ปล่อย

너와 같이 걷고 너와 흘린 눈물들
นอวา กาที กอดโก นอวา ฮึลลิน นุนมุลดึล
การได้เดินกับเธอ ได้ร้องไห้ไปพร้อมกับเธอ

지금보다 멀리 보이지 않는 끝까지
จีกึมโบดา มอลลี โบอีจี อันฮึน คึทคาจี
แม้ว่าจนถึงที่สุดแล้วเธออาจมองไม่เห็นได้ไกลไปกว่าตอนนี้

밤 하늘에 작은 별들을 전부 세어 볼거야
บัม ฮานือเร จาดึน บยอลดือรึล จอนบู เซออ บลคอยา
ฉันเฝ้านับดาวทุกดวงบนท้องฟ้ายามค่ำคืน

그러다 보면 다 지나갈거야
คือรอดา โบมยอน ดา จีนากัลคอยา
แล้วรอให้ทุกอย่างผ่านไป

매일이고 싶어 나라는 사람이
แมอีรีโก ชีพอ นารานึน ซารามี
คนที่ฉันอยากอยู่ด้วยทุกๆ วัน

그대의 모든 순간에 I will be there
คือแดอี โมดึน ซุนกาเน I will be there
ในทุกช่วงเวลาของเธอ ฉันจะอยู่ตรงนั้นกับเธอเอง

전부이고 싶어 가끔 힘에 겨워도
จอนบูอีโก ชีพอ กักคึม ฮีเม กยอวอโด
ฉันอยากเป็นทุกอย่างให้เธอ แม้บางครั้งมันจะยากเย็นแค่ไหน

그대 손 꼭 잡아 줄 그 사람이
คือแด ซน กก จาบา จุล คือ ซารามี
ฉันหวังว่าเธอจะรับรู้ว่าฉันคนนี้

나란 걸 그대 꼭 알아주길
นารัน กอล คือแด กก อาราจูกิล
จะจับมือเธอไว้ไม่ปล่อย

널 바라만 봐도 가슴 뛰어
นอล บารามัน บวาโด กาซึม ตวีออ
แค่ได้มองเธอหัวใจฉันก็สั่น

처음 널 만난 날 그때부터
ชออืม นอล มันนัน นัล คึทแทบูทอ
ตั้งแต่วันแรกที่เจอเธอ

먼훗 날 지금까지
มอนฮันนัล จีกึมคาจี
ในอนาคตจนถึงปัจจุบัน

무슨 일 있어도 그대 편이 돼 줄게
มูซึน อิล อิซซอโด คือแด พยอนนี ดเว จุลเค
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอไม่ว่าอย่างไร

긴 어둠이 찾아와도 날 찾도록
กิน ออดูมี ชาจาวาโด นัล ชัทโดรก
แม้ความมืดอันยาวนานจะมาเยือน เธอมาหาฉันก็พอ

그 누가 뭐라 해도 터질 듯한 이 마음
คือ นูกา มวอรา แฮโด ตอจิล ดึทฮัน อี มาอืม
ไม่ว่าใครจะพูดอะไร หัวใจดวงนี้กำลังจะระเบิด

모두가 등을 돌려도 너의 곁에
โมดูกา ดึนกกอล ดลลยอโด นออี กยอเท
แม้ว่าทุกคนจะหันหลัง ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ

한 걸음도 떨어지지 않아
ฮัน กอรึมโด ตอรอจีจี อันฮา
ฉันจะไม่ห่างจากเธอแม้แต่ก้าวเดียว

----------------------------------------------------
Eng-Trans: MARMENiO
Th-Trans: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า