[แปลเพลง] Melomance - Link (Link: Eat, Love, Kill OST Part 6) : รับรู้ได้ตลอดไม่ว่าเธอจะสุขหรือเศร้า เมื่อได้พบกันเราก็ได้เชื่องโยงกันแล้ว


Title: Link 
Album: Link: Eat, Love, Kill OST Part 6
Artist: Melomance
Lyrics: Kim Minseok (Melomance), Nam Haeseung
Composed: Park Jinho
Arranged: Jeong Donghwan (Melomance)


너의 마음과 너의 생각들이
นอเอ มาอึมกวา นอเอ แซงกักตึลรี
หัวใจของเธอและความคิดของเธอ

흘러들어와 나에게
ฮึลรอดึลรอวา นาเอเก
หลั่งไหลมาถึงฉัน

나의 시간과 나의 하루 모든 순간들이
นาเอ ชีกันกวา นาเอ ฮารู โมตุน ซุนกันดึลรี
ในช่วงเวลาของฉันและทุกช่วงในวันของฉัน

너를 위해서 너를 향해서
นาเอ ตา นอรึล วีแฮซอ นอรึล ฮยังแฮซอ
ทั้งหมดที่เกิดกับเธอ

가까워지고 있다는 느껴
คากาวอจีโก อิซตานึน กอล นือกยอ
รู้สึกได้ว่าเธอกำลังเข้ามาใกล้

이어져있어
อีออจยออิซซอ
ได้เชื่อมโยงกันแล้ว

언제나 기다려왔던 시간처럼
ออนเจนา คีตารยอวัซตอน ชีกันชอรอม
เหมือนช่วงเวลาที่ฉันรอคอยมาตลอด

이미 알고 있던 인연처럼
อีมี อัลโก อิซตอน อินยอนชอรอม
เหมือนโชคชะตาที่รับรู้ถึงกันแล้ว

자연스럽게 생각하고
ชายอนซือรอบเก นอล แซงกักฮาโก
ฉันคิดถึงเธอขึ้นมาเอง

어느새 너의 눈을 마주하고서
ออนือเซ นอเอ นุนนึล มาจูฮาโกซอ
ทันทีที่ได้จ้องมองดวงตาของเธอ

있는
ซอ อิซนึน นา
ฉันยังคงยืนอยู่

알아채지 못할 작은 떨림
อัลลาเชจี มซชัล ชักกึน ตอลริม
ใจสั่นเพียงเล็กน้อยที่จับสังเกตไม่ได้

꺼내기 어려운
คอเนกี ออรยออุน
ยากที่จะเผยออกไป

슬픔까지도 행복까지도
เน ซึลพืมคาจีโต คือ แฮงบกคาจีโต
ถึงแม้จะเป็นความเศร้าของเธอ หรือความสุขของเธอ

모두 시간처럼 느끼고 있어
โมตู เน ชีกันชอรอม นือกีโก อิซซอ
ทั้งหมดนี้รู้สึกได้เหมือนช่วงเวลาของฉัน

언제나 기다려왔던 시간처럼
ออเจนา คีตารยอวัซตอน ชีกันชอรอม
เหมือนช่วงเวลาที่ฉันเฝ้ารอมาตลอด

이미 알고 있던 인연처럼
อีมี อัลโก อิซตอน อินยอนชอรอม
เหมือนโชคชะตาที่รับรู้ถึงกันแล้ว

자연스럽게 생각하고
ชายอนซือรอบเก นอล แซงกักฮาโก
ฉันคิดถึงเธอขึ้นมาเอง

어느새 너의 눈을 마주하고서
ออนือเซ นอเอ นุนนึล มาจูฮาโกซอ
ทันทีที่ได้จ้องมองดวงตาของเธอ

누구도 모르는
นูกูโต โมรือนึน
ไม่มีใครรู้

너의 비밀을 나누고 있어
นอเอ พิมิลลึล นานูโก อิซซอ
แบ่งปันความลับของเธอ

아무 없이도 내게 전해질 뿐야
อามู มัล ออบชีโต เนเกชอนเนชิล ปุนยา
ออกมาทั้งที่ฉันไม่ต้องพูดอะไรออกมา

언제나 너를 위했던 사람처럼
ออนเจนา นอรึล วีแฮซตอน ซารัมชอรอม
เหมือนคนที่อยู่เพื่อเธอเสมอมา

잠시 내게 기댈 있게
ชามชี เนเก คีแตล ซู อิซเก
เธอเอนมาที่ฉันสักพักได้เลยนะ

보이기 힘든 너의 진심에
โบอีกี ฮิมดึน นอเอ ขินขิมเม
ความจริงใจของเธอที่ยากจะมองเห็น

하나의 기적으로 남아있게
ตัน ฮานาเอ คีจอกคือโร นัมมาอิซเก
ยังคงเป็นปาฎิหาริย์

언제나 기다려왔던 순간처럼
ออนเจนา คีตารยอวัซตอน ซุนกันชอรอม
เหมือนช่วงเวลาที่ฉันเฝ้ารอมาตลอด

나누고 있었던 사랑처럼
นากู โก อิซซอซตอน ซารังชอรอม
เหมือนความรักที่แบ่งปันให้กัน

자연스럽게 생각하고
ชายอนซือรอบเก นอล แซงกักฮาโก
ฉันคิดถึงเธอขึ้นมาเอง

어느새 우린 서롤 마주 채로
ออนือเซ อูริน ซอรึล มาจู บน แชโร
ทันทีที่เราพบกัน

이어져있어
อีออจยออิซซอ
ก็ได้เชื่อมโยงกันแล้ว

สามารถรับชม Link: Eat, Love, Kill ซับไทยได้ที่ Disney+

----------------------------------------------------
Lyrics: melon
Kor-Eng Trans: koreanlovey
Kor-Thai Trans: 눈의꽃

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า