[แปลเพลง] V (BTS) - Christmas Tree (Our Beloved Summer OST Part 5) : ฉันแค่อยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง


Title: Christmas Tree
Artist: V (BTS)
Original Soundtrack: Our Beloved Summer OST


In this moment
ในช่วงเวลานี้

I see you
ฉันเห็นเธอ

It always comes around
มักจะวนเวียนอยู่รอบ ๆ ตัวฉัน

As I believed
ฉันคงเชื่อแบบนั้น

When the rain stops
เมื่อใดที่ฝนหยุดโปรยปราย

You shine on me
เธอจะส่องแสงมายังฉัน

Your light's the only thing
แสงสว่างจากเธอคือสิ่งเดียวเท่านั้น

that keeps the cold out
ที่ปกป้องฉันจากความหนาวเย็น

Moon in the summer night
พระจันทร์ในคืนฤดูร้อน

Whispering of the stars
เสียงกระซิบกระซาบจากดวงดาวทั้งหลาย

They're singing like Christmas Trees for us
เหมือนว่ามันกำลังระยิบระยับราวกับต้นคริสต์มาสของสองเรา

So I'll tell you
ฉันจึงอยากจะบอกเธอ

A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น

You have never known
เธอคงไม่เคยรู้

It all gets tangled up inside
ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด

And I'll tell you
และฉันจะบอกเธอว่า

A Million little reasons
ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น

I'm falling for your eyes
ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว

I just want to be where you are
ฉันอยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง

It's such a strange thing to do
มันคงจะแปลกน่าดู

Sometimes I don't understand you
แต่บางครั้งฉันไม่ค่อยเข้าใจเธอ

But It always brings me back
มันมักจะต้องวนเวียนกลับมาที่เดิม

To where you are
ที่ที่เธออยู่

혹시 아니
ฮกชี อานี
รู้หรือเปล่า

너에겐 나만 아는 모습이 있어
นอเอเก นามัน อานึน โมซึบบี อิซซอ
เธอมีอีกด้านที่มีแต่ฉันคนเดียวที่รู้จัก

한여름밤 오는 첫눈같이
ฮันยอรึมบัม โอนึน ชอนนุนกาชี
เฉกเช่นราวกับหิมะแรกตกในคืนฤดูร้อน

믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간 넌
มิทกีจี อันนึน กีจอก กาทึน นลลาอุน ซุนกัน นอน
เป็นช่วงเวลาที่น่าอัศจรรย์อย่างกับเรื่องแปลกประหลาดที่ไม่น่าจะเป็นไปได้

언젠가 또
อนเจนกา โต
สักวันหนึ่ง

불어온 바람에
บูรอออน บาราเม
เมื่อสายลมพัดผ่านมาอีกครั้ง

마음이 날아다녀도
มาอืมมี นาราดันยอโด
ถ้าหัวใจของฉันโบยบินไปแถวนั้น

기다릴게
กีดาริลเก
ฉันจะเฝ้ารอ

So I'll tell you
ฉันจึงอยากจะบอกเธอ

A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น

You have never known
เธอคงไม่เคยรู้

It all gets tangled up inside
ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด

And I'll tell you
และฉันจะบอกเธอว่า

A Million little reasons
ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น

I'm falling for your eyes
ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว

I just want to be where you are
ฉันแค่อยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง

Tell you
จะบอกเธอว่า

A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น

You have never known
เธอคงไม่เคยรู้

It all gets tangled up inside
ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด

Tell you
จะบอกเธอออกไปว่า

A Million little reasons
ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น

I'm falling for your eyes
ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว

I just want to be where you are
ฉันแค่อยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง

----------------------------------------------------
Lyrics: Jaeguchi
Eng-Trans: Jaeguchi
Th-Trans: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า