[แปลเพลง] Solar (MAMAMOO) - Always, be with you (Lovers of the Red Sky OST) : ฉันไม่อยากให้เรามองข้ามโชคชะตาที่กำลังจะผ่านไป


Title: Always, be with you
Artist: Solar (MAMAMOO)
Original Soundtrack: Lovers of the Red Sky OST


보이나요 그댈 향한 마음이
โบอีนาโย กือเดล ฮยังฮัน มาอืมมี
เธอเห็นหรือยัง หัวใจของฉันที่มอบให้เธอ

운명처럼 자꾸 그대 곁을 떠나지 못해
อุนมยองชอรอม จักกู กือแด กยอทึล ตอนาจี มทแฮ
ราวกับโชคชะตาที่ทำให้ฉันไปจากเธอไม่ได้

여전히 이런 날 혹시 안아 줄 수 있나요
ยอจอนฮี อีรอน นัล ฮกชี อานา จุล ซู อินนาโย
เธอกอดฉันไว้เหมือนอย่างวันนั้นจะได้ไหม

나는 그대만 또 기다립니다
นานึน กือแดมัน โต กีดาริมนีดา
ฉันกำลังตั้งหน้าตั้งตาเฝ้ารอให้เธอทำแบบนั้นอีกครั้ง

나는 그대고 그대는 나였다
นานึน กือแดโก กือแดนึน นายอทดา
ฉันก็เป็นเหมือนเธอ และเธอก็เป็นเหมือนฉัน

사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
ซารังฮันดา ซารังฮันดา โอจิก ดัน ฮันซารัม
ฉันรักเธอนะ รักเธอแค่คนเดียวเท่านั้น

스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길
ซือชีนึน บารัมฮันดา อูรีกา จีนากาจิล อันคิล
ฉันไม่อยากให้เราพัดผ่านไปราวกับสายลม

내가 여기 있어요
แนกา ยอกี อิซซอโย
ฉันจึงรอเธออยู่ตรงนี้

아시나요 나를 향한 눈빛은
อาชีนาโย นารึล ฮยังฮัน นุนบีชึล
เธอรู้หรือเปล่าสายตาที่เธอมองมาที่ฉันนั้น

닿을 수 없는 저 별빛처럼 빛나고 있죠
ดาอุล ซู ออมนึน จอ บยอลบิทชอรอม บินนาโก อิทจโย
มันเปล่งประกายเหมือนดาวบนท้องฟ้าที่ไม่สามารถเอื้อมถึง

눈을 떠 그대가 나를 알아 볼 수 있다면
นูนึล ตอ กือแดกา นารึล อารา บล ซู อิทดามยอน
เมื่อลืมตาขึ้นมาเธอจะยังจดจำฉันได้หรือเปล่า

오직 그대를 난 기억합니다
โอจิก กือแดรึล นัน กีออกคัมนีดา
แต่ฉันคนนี้ยังจดจำเธอได้ไม่เคยลืม

나는 그대고 그대는 나였다
นานึน กือแดโก กือแดนึน นายอทดา
ฉันก็เป็นเหมือนเธอ และเธอก็เป็นเหมือนฉัน

사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
ซารังฮันดา ซารังฮันดา โอจิก ดัน ฮันซารัม
ฉันรักเธอนะ รักเธอแค่คนเดียวเท่านั้น

스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길
ซือชีนึน บารัมฮันดา อูรีกา จีนากาจิล อันคิล
ฉันไม่อยากให้เราพัดผ่านไปราวกับสายลม

내가 여기 있어요
แนกา ยอกี อิซซอโย
ฉันจึงรอเธออยู่ตรงนี้

눈을 뜨면 모두 꿈일까 두려워
นูนึล ตืมมยอน โมดู คูมิลกา ดูรยอวอ
พอฉันลืมตาขึ้นมา ฉันกลัวว่านี่จะเป็นเพียงแค่ความฝัน

이 사랑을 그대는 아나요
อี ซารังงึล กือแดนึน อานาโย
เธอรู้สึกถึงความรักนี้ไหม

아닌 척해도 또 밀어내 봐도
อานิน ชอกแคโด โต มีรอแน บวาโด
แม้ว่าเธอจะแสร้งทำเป็นไม่สนหรือผลักไสฉันก็ตาม

그대였다 난 그대였다
กือแดยอทดา นัน กือแดยอทดา
มันเป็นเธอคนเดียวมาตลอดเลยนะ

오직 단 한 사람
โอจิก ดัน ฮัน ซารัม
เธอคนเดียวเท่านั้น

스치는 운명처럼 우리가 지나가지 않길
ชือชีนึน อุนมยองชอรอม อูรีกา จีนากาจี อันคิล
ฉันไม่อยากให้เรามองข้ามโชคชะตาที่กำลังจะผ่านไป

내가 여기 있어요
แนกา ยอกี อิซซอโย
ฉันจึงรอเธออยู่ตรงนี้

----------------------------------------------------
Lyrics: kgasa
Eng-Trans: AlphaSubs
Th-Trans: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า