[แปลเพลง] Kei (Lovelyz) - A Fairy Tale (동화 속 이야기) : ความรู้สึกที่เก็บไว้ในใจมานาน ฉันอยากจะบอกเธอออกไปตอนนี้เลย


사실은 이건 나의 얘기야
ความจริงแล้วนี่น่ะคือเรื่องเล่าของฉันเอง
네게 고백하는 중이야
ฉันกำลังสารภาพรักเธออยู่
오랫동안 담아온 마음을
ความรู้สึกที่เก็บไว้ในใจมานาน
이제 전하고 싶어
ฉันอยากจะบอกเธอออกไปตอนนี้เลย


Title: A Fairy Tale (동화 속 이야기)
Album: Start Dating (연애시발.(점)) OST Part.2
Artist: Kei (Lovelyz)
Lyrics: Junghoon, Bull$EyE, East Wast2
Composed: Junghoon, Bull$EyE, East Wast2
Arranged: Junghoon, Bull$EyE, East Wast2

있잖아 지금부터 네게 해줄 얘기가 있어
นี่ เดี๋ยวฉันมีเรื่องจะเล่าให้เธอฟังนะ
소녀의 가슴 아픈 사랑 이야기
มันเป็นเรื่องราวความรักที่แสนปวดใจของผู้หญิงคนหนึ่ง

소년은 소녀의 마음을 알아주지 못해서
เธอคนนั้นไม่สามารถบอกความรู้สึกในใจให้เขารู้ได้
매일 밤을 눈물로 울었대
ทุกคืนเลยได้แต่ร้องไห้ออกมา

일곱 번의 계절과 겨울 지나고
เมื่อฤดูกาลที่ 7 และฤดูหนาวผ่านพ้น
따스해지는 봄에 기대어
เธอคนนั้นอาศัยฤดูใบไม้ผลิที่เริ่มอุ่นขึ้น
용기 낸 소녀의 다음 이야기 (궁금해)
แสดงความกล้าออกมา เรื่องราวต่อไปของเธอคนนั้น (เธออยากรู้หรือเปล่า)

사실은 이건 나의 얘기야
ความจริงแล้วนี่น่ะคือเรื่องเล่าของฉันเอง
네게 고백하는 중이야
ฉันกำลังสารภาพรักเธออยู่
오랫동안 담아온 마음을
ความรู้สึกที่เก็บไว้ในใจมานาน
이제 전하고 싶어
ฉันอยากจะบอกเธอออกไปตอนนี้เลย

어여쁜 동화 속 얘기처럼
เหมือนกับเนื้อเรื่องในนิทานที่สวยงาม
멋진 왕자님이 돼줘서
มีเธอเป็นเจ้าชายผู้สง่างาม
부디 행복한 결말로 끝나길
และสุดท้ายก็จบลงด้วยความสุขสมหวัง
기다리고 있어
ฉันกำลังรอเรื่องราวนั้นอยู่

Oh eh oh oh 기다리고 있어
ฉันกำลังเฝ้ารอ
Oh eh oh oh 원하고 있어
และต้องการเธอ
Oh eh oh oh 네 대답을 기다리고 있어
ฉันกำลังรอคำตอบนั้นจากเธอ

그동안 하고 싶던 말이 너무나도 많아서
สิ่งที่อยากบอกเธอมาตลอดมันมีอยู่มากมาย
종이에 하나하나 적게 된 거야
ฉันเลยเขียนมันลงในกระดาษทีละคำ ทีละคำ

하루에도 수백 번 고민만 하다
ตลอดทั้งวันฉันเอาแต่กังวลถึงเรื่องนี้เป็นร้อย ๆ รอบ
결심하고 매번 돌아서다가
แต่พอตัดสินใจได้เมื่อไหร่ก็ต้องวนกลับไปคิดใหม่ทุกที
Oh 드디어 소년 앞에 서게 된 거야
จนในที่สุดก็กล้าที่จะมายืนอยู่ต่อหน้าชายหนุ่มคนนั้น

또박또박 눌러쓴 손편지와
จดหมายที่ฉันเขียนกดน้ำหนักมือลงไปอย่างชัดเจน
밤새 준비한 작은 선물에
และของขวัญชิ้นเล็กที่เตรียมมันตลอดทั้งคืน
소년은 어떤 표정 지었을까 (궁금해)
ชายหนุ่มคนนั้นจะแสดงสีหน้าแบบไหนออกมา เธออยากรู้หรือเปล่า

사실은 이건 나의 얘기야
ความจริงแล้วนี่น่ะคือเรื่องเล่าของฉันเอง
네게 고백하는 중이야
ฉันกำลังสารภาพรักเธออยู่
오랫동안 담아온 마음을
ความรู้สึกที่เก็บไว้ในใจมานาน
이제 전하고 싶어
ฉันอยากจะบอกเธอออกไปตอนนี้เลย

어여쁜 동화 속 얘기처럼
เหมือนกับเนื้อเรื่องในนิทานที่สวยงาม
멋진 왕자님이 돼줘서
มีเธอเป็นเจ้าชายผู้สง่างาม
부디 행복한 결말로 끝나길
และสุดท้ายก็จบลงด้วยความสุขสมหวัง
기다리고 있어
ฉันกำลังรอเรื่องราวนั้นอยู่

간절한 나의 바람이
ฉันหวังให้ความปรารถนาที่จริงใจของฉัน
너에게 닿길 바라며
ส่งไปถึงเธอ
지금 여기 이렇게 서 있어
ให้เธอรู้ว่าฉันยืนอยู่ที่นี่ ณ เวลานี้้

난 처음이자 마지막으로
นี่จะเป็นครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
네게 고백할 거야
ที่ฉันจะสารภาพรักกับเธอ
진심 어린 나의 이 마음을
หัวใจของฉันที่มันบริสุทธิ์และจริงใจนี้
외면하지 말아 줘
ขอเธออย่าเมินหนีกันไปเลยนะ

어여쁜 동화 속 얘기처럼
เหมือนกับเนื้อเรื่องในนิทานที่สวยงาม
멋진 왕자님이 돼줘서
มีเธอเป็นเจ้าชายผู้สง่างาม
부디 행복한 결말로 끝나길
และสุดท้ายก็จบลงด้วยความสุขสมหวัง
기다리고 있어
ฉันกำลังรอเรื่องราวนั้นอยู่

Oh eh oh oh 기다리고 있어
ฉันกำลังเฝ้ารอ
Oh eh oh oh 원하고 있어
และต้องการเธอ
Oh eh oh oh 네 대답을 기다리고 있어
ฉันกำลังรอคำตอบนั้นจากเธอ
Oh eh oh oh 기다리고 있어
ฉันกำลังเฝ้ารอ
Oh eh oh oh 바라고 있어
ฉันกำลังภาวนา
Oh eh oh oh 너 하나만 기다리고 있어
และรอแต่เธอผู้เดียว

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak
ใหม่กว่า เก่ากว่า