[แปลเพลง] TXT - Love Sight (Doom at Your Service OST Part 2) : ครั้งแรกที่ฉันเจอเธอวันนั้น เธอเป็นเหมือนแสงแดดที่สาดส่อง และเป็นเหมือนพรหมลิขิตในตอนที่เธอจ้องมองมา


Title: Love Sight
Artist: TXT (Tomorrow X Together)
Original Soundtrack: Doom at Your Service OST Part 2


널 보면 해줄 말이 있
นอล โบมยอน แฮจุล มารี อิซซอ
ยามที่ฉันมองเธอ ฉันมีบางอย่างอยากจะบอกเธอ

어널 보면 생각나는 한 사람
นอล โบมยอน แซงกักนานึน ฮัน ซารัม
ฉันคิดถึงใครคนหนึ่งเมื่อฉันเห็นเธอ

처음 너를 본 어느 날
ชออืม นอรึล บน ออนือ นึล
ครั้งแรกที่ฉันเจอเธอวันนั้น

햇살처럼 운명처럼 나를 바라보던
แฮซซัลชอรอม อุนมยองชอรอม นารึล บาราโบตอน
เป็นเหมือนแสงแดดที่สาดส่อง เหมือนพรหมลิขิตที่เธอได้มองมา

아름다운 그날의 한 사람
อารึมดาอุน กือนาเร ฮัน ซารัม
เหมือนคน ๆ นั้นอยู่ท่ามกลางวันที่งดงาม

널 보면 어두웠던 달빛 내린 겨울밤도
นอล โบมยอน ออดูวอซตอน ดัลบิท อนริน กยออุลบัมโด
ยามที่ฉันมองเธอ แม้ในคืนฤดูใบไม้ร่วงมีแสงจันทร์ที่มืดมิด

수없는 별빛들로 투명하게 빛나
ซูออบนึน บยอลบิชดึลโล ตืมมยองฮาเก บิชนา
แต่ดาวหลายล้านดวงนับไม่ถ้วนล้วนเฉิดฉายอย่างแจ่มชัด

꿈같은 사랑 아직 모르겠니
คุมกาทึน ซารัง อาจิก โมรือเกซนี
นี่คงเป็นรักดั่งฝัน ที่เธอยังไม่รู้ตัวใช่ไหม

늘 나를 바꿔 주는 너
นึล นารึล บักกวอ จูนึน นอ
เธอมักจะทำให้ฉันเปลี่ยนแปลงไป

네가 있어 행복하다
นีกา อิซซอ แฮงบกฮาดา
ฉันมีความสุขได้เพราะเธอ

라라라라 라라라라라
ลาลาลาลา ลาลาลาลาลา

오늘따라 더 보고 싶어
โอนึลตารา ดอ โบโก ชีพอ
ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอมาก

널 보면 자꾸 웃음이 나
นอล โบมยอน จักกู อูซือนี นา
ยามที่ฉันมองเธอ มันทำให้ฉันอยากจะหัวเราะ

널 보면 떠오르는 설렘
นอล โบมยอน ตอโอรือนึน ซอลเลม
ยามที่ฉันมองไปที่เธอ หัวใจของฉันสั่นรัว

구름 위에 가리워진
กูรึม วีเอ การีวอจิน
ฉันถูกปกคุลมไปด้วยเมฆ

나를 보는 네 마음을 조금씩 Love so sweet
นารึล โบนึน นี มาอืมมึล โจกึมชิก Love so sweet
แต่เธอมองเห็นฉันด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความรักแสนหวาน

So Beautiful 난 느낄 수 있어
So Beautiful นัน นึกกิล ซู อิซซอ
ช่างงดงามเหลือเกิน ฉันรู้สึกได้

널 보면 얼어붙은 가슴속 내 감정들이
นอล โบมยอน ออรอบูทึน  กาซึมซก แน กัมจองดือรี
ยามที่ฉันมองเธอ ความรู้สึกในหัวใจที่หนาวเหน็บของฉัน

따스해진 봄처럼 예쁜 꽃을 피워
ตาซือแฮจิน บมชอรอม เยพพึน โดคชึล พีวอ
เริ่มเบ่งบานเป็นดอกไม้สวยงามราวกับฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น

꿈같은 사랑 아직 모르겠니
คุมกาทึน ซารัง อาจิก โมรือเกซนี
นี่คงเป็นรักดั่งฝัน ที่เธอยังไม่รู้ตัวใช่ไหม

늘 나를 바꿔 주는 너
นึล นารึล บักกวอ จูนึน นอ
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนแปลงไป

네가 있어 행복하다
นีกา อิซซอ แฮงบกฮาดา
ฉันมีความสุขได้เพราะเธอ

같은 시간 속에 
언제나 머물러줘
กาทึน ชีกัน โซเก อนเจนา มอมุลลอจวอ
ในเวลาเดียวกันนั้น ที่อยู่เคียงข้างฉันเสมอมา

아프지 않게 널 지킬 수 있을 때까지
อาพือจี อันเก นอล จีคิล ซู อิซซึล แตกาจี
จนกระทั่งฉันได้ปกป้องเธอจากความเจ็บปวด

하늘이 내려준 단 하나의 사랑인걸
ฮานือรี แนรยอจุน ดัน ฮานาเอ ซารังอินกอล
เธอคือรักเดียวของฉันจากสรวงสวรรค์

널 보며 얘기하는 모든 시간 모든 순간이
นอล โบมยอน แยกีฮานึน โมดึน ชีกัน โมดึน ซุนกานี
ทุกช่วงเวลาที่ฉันได้มองเธอขณะพูดคุย

영원처럼 느껴져 나를 멈추게 해
ยองวอนชอรอม นึกกยอจยอ นารึล มอมชูเก แฮ
รู้สึกได้ถึงชั่วนิรันดร์ มันทำให้ฉันหยุดอยู่กับที่

꿈같은 사랑 아직 모르겠니
คุมกาทึน ซารัง อาจิก โมรือเกซนี
นี่คงเป็นรักดั่งฝัน ที่เธอยังไม่รู้ตัวใช่ไหม

늘 나를 바꿔 주는 너
นึล นารึล บักกวอ จูนึน นอ
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนแปลงไป

네가 있어 행복하다
นีกา อิซซอ แฮงบกฮาดา
ฉันมีความสุขได้เพราะเธอ

라라라라 라라라라라
ลาลาลาลา ลาลาลาลาลา

오늘따라 더 보고 싶어
โอนึลตารา ดอ โบโก ชีพอ
ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอมาก

----------------------------------------------------
Lyrics: klyrics
Th-Trans: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า