[แปลเพลง] Park Won - My Tale (It's Okay to Not Be Okay OST Part 3)


ชื่อเพลง: My Tale
อัลบั้ม: It's Okay to Not Be Okay OST Part 3 (사이코지만 괜찮아 OST Part 3)
ศิลปิน: Park Won (박원)



เพลง




เนื้อเพลง

어느 순간 읽어지는 생각에
ออนือ ซุนกัน อิลกอจีนึน แซงกักเก
느껴지는 감정에
นือกยอจีนึน คัมจองเง
난 너를 돌아봐
นัน นอรึล ดลราบวา

아무런 얘기
อามูรอน แยกี
그 어떤 주고받는 말
คือ ออททอน จูโกบัทนึน มัล
없이 난 네 안을 보게 됐어
ออพชี นัน เน อานึล โบเก ดเวซซอ

그럴수록 네게
คือรอลซูรก เนเก
난 꺼내 들게 돼
นัน กอแน ดึลเก ดเว
숨겨놓은 내 가슴
ซุมกยอโนนึน แน คาซึม
한켠을
ฮันกยอนึล

내가 돼 보면 알까
แนกา ดเว โบมยอน อัลกา
어떤 마음으로 내가
ออททอน มาอือมือโร แนกา
너를 보고 있는지
นอรึล โบโก อิซนึนจี
너를 생각하는지
นอรึล แซงกักคานึนจี

니가 언제쯤 알까
นีกา ออนเจจึม อัลกา
이 차오르는 마음을
อี ชาโอรือนึน มาอือมึล
매일 밤 읽어도
เมอิล บัม อิลกอโด
또 읽고 싶은 너
โต อิลโก ชิพพึน นอ
My Tale
My Tale

가까이 두고 가까이
กักกาอี ดูโก กักกาอี
보면 볼수록 더
โบมยอน บลซูรก ทอ
너와 그리고 난
นอวา คือรีโก นัน
닮아 있어
ทัลมา อิซซอ

너를 잘 아니까
นอรึล จัล รานิกกา
더 가지 못하고
ทอ กาจี มซทาโก
그저 이 거리에서
คือจอ อี กอรีเอซอ
너를 봐
นอรึล บวา

내가 돼 보면 알까
แนกา ดเว โบมยอน อัลกา
어떤 마음으로 내가
ออททอน มาอือมือโร แนกา
너를 보고 있는지
นอรึล โบโก อิซนึนจี
너를 생각하는지
นอรึล แซงกักคานึนจี

니가 언제쯤 알까
นีกา ออนเจจึม อัลกา
이 차오르는 마음을
อี ชาโอรือนึน มาอือมึล
매일 밤 읽어도
เมอิล บัม อิลกอโด
또 읽고 싶은 너
โต อิลโก ชิพพึน นอ
My Tale
My Tale

니가 있는 세상속에
นีกา อิซนึน เซซังโซเก
나를 들여보내 준다면
นารึล ดือรยอโบแน จุนทามยอน
감싸 안은 채 널 꺼내어 줄게
คัมซา อานึน แช นอล กอแนออ จุลเก
널 데려가 줄게
นอล เดรยอกา จุลเก

발을 딛고 나에게로 뛰어봐
บารึล ดิทโก นาเอเกโร ทวีออบวา
그곳에서 달려 나와
คือโกเซซอ ดัลรยอ นาวา
내가 안을게
แนกา อานึลเก

내가 돼 보면 알까
แนกา ดเว โบมยอน อัลกา
어떤 마음으로 내가
ออททอน มาอือมือโร แนกา
너를 보고 있는지
นอรึล โบโก อิซนึนจี
너를 생각하는지
นอรึล แซงกักคานึนจี

니가 언제쯤 알까
นีกา ออนเจจึม อัลกา
이 차오르는 마음을
อี ชาโอรือนึน มาอือมึล
매일 밤 읽어도
เมอิล บัม อิลกอโด
또 읽고 싶은 너
โต อิลโกชิพพึน นอ
My Tale
My Tale



คำแปล

ในขณะที่ฉันอ่านความคิดของเธอ
ฉันมีความรู้สึกมากมายภายในใจ
ทำให้ฉันมองย้อนกลับไปหาเธอ

แม้ไม่มีการพูดคุย
หรือไม่มีการไถ่ถาม
ฉันก็มองเธอออก

ยิ่งฉันแสดงออกต่อเธอมากเท่าไหร่
กลับเหมือนว่ายิ่งไกลจากเธอออกไป
พร้อมกับหัวใจที่ซ่อนอยู่ของฉัน

ฉันไม่รู้ตัวเองเลย
ว่าความรู้สึกที่ฉันมีมันเป็นแบบไหน
ฉันคอยเฝ้ามองเธอ
และเอาแต่คิดถึงเธออยู่เสมอ

เธอจะรับรู้บ้างไหม
ว่าความรู้สึกของฉันกำลังเพิ่มมากขึ้น
ถ้าหากเธออ่านมันทุก ๆ คืน
เธอจะต้องอยากอ่านมันอีกครั้ง
นิทานของฉัน

ยิ่งเราใกล้ชิดกัน
และมองดูกันและกัน
ก็จะเห็นว่าเธอและฉันดูคล้ายกันมาก

ฉันรู้จักเธอดี
ฉันจึงไม่สามารถจากเธอไปได้
ดังนั้น บนถนนเส้นนี้
ฉันมองไปที่เธอคนเดียวเท่านั้น

ฉันไม่รู้ตัวเองเลย
ว่าความรู้สึกที่ฉันมีมันเป็นแบบไหน
ฉันคอยเฝ้ามองเธอ
และเอาแต่คิดถึงเธออยู่เสมอ

เธอจะรับรู้บ้างไหม
ว่าความรู้สึกของฉันกำลังเพิ่มมากขึ้น
ถ้าหากเธออ่านมันทุก ๆ คืน
เธอจะต้องอยากอ่านมันอีกครั้ง

ในโลกอันแสนมืดมิดของเธอ
หากเธอยอมให้ฉันเข้าไป
ฉันจะโอบกอดเธอเอาไว้
และพาเธอออกมาจากที่นั่น

เร่งฝีเท้าของเธอและวิ่งมาหาฉัน
ฉันจะคอยโอบกอดเธอเอง

ฉันไม่รู้ตัวเองเลย
ว่าความรู้สึกที่ฉันมีมันเป็นแบบไหน
ฉันคอยเฝ้ามองเธอ
และเอาแต่คิดถึงเธออยู่เสมอ

เธอจะรับรู้บ้างไหม
ว่าความรู้สึกของฉันกำลังเพิ่มมากขึ้น
ถ้าหากเธออ่านมันทุก ๆ คืน
เธอจะต้องอยากอ่านมันอีกครั้ง
นิทานของฉัน

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า