[แปลเพลง] ZEROBASEONE - 우주먼지 (and I) : ยอดกดไลค์ของเธอพุ่งขึ้นไม่หยุด และหนึ่งในนั้นคือของฉันเอง เหมือนว่ามีแค่เธอสินะที่ไม่รู้เรื่องเลย


네 앞에 서면
เวลายืนอยู่ต่อหน้าเธอ
우주먼지 같은 나
ฉันเหมือนเป็นละอองฝุ่นในอวกาศ
끝이 없이 떠도는 내 맘
หัวใจของฉันล่องลอยไปแบบไม่มีที่สิ้นสุด


Title: 우주먼지 (and I) 
Artist: ZEROBASEONE
Album: YOUTH IN THE SHADE
Lyrics: Jung Se Hee, Y0UNG (MUMW)
Composed: Val Del Prete, Moon Kim (Room01), NILD (닐드), Lee Seung Hoon, HARING, OROM
Arranged: NILD (닐드), Lee Seung Hoon, HARING, OROM

오늘도 넌 예뻐 다 너만 봐
วันนี้เธอก็สวยอีกแล้ว ทุกคนต่างเอาแต่มองไปที่เธอคนเดียว
And I'm so so fine
ส่วนฉันก็โอเคนะ
널 보면 그래 별수 없지 뭐
มองเธอมันก็งั้นๆ แหละ ไม่เห็นจะเท่าไหร่เลย

어차피 지는 Game
เกมที่ไม่ว่ายังไงก็แพ้
알아도 몰라
ฉันรู้นะแต่ก็ยังไม่เข้าใจ
네 앞에 서면 난 With jet leg
พอยืนอยู่ต่อหน้าเธอแล้ว เหมือนว่าฉันมีอาการ jet leg
Take an aeroplane
เหมือนได้ขึ้นเครื่องบิน
어지러워 금세 중심을 못 잡네
ฉันรู้สึกมึนหัวในทันใด จับจุดศูนย์กลางไม่ได้เลย
You got me 휘청휘청해
เธอทำให้ฉันเซไปเซมา

가득 찬 Message
มีแต่ข้อความเต็มไปหมด
Everyday and every night
ทุกวันทุกคืน
여깄어 나! 그 사이 어디
ฉันอยู่ตรงนี้! ที่ตรงไหนสักแห่ง
Ah yeah yeah yeah yeah yeah

사실 바쁜데 하루에도 수십 번
จริงๆ ฉันยุ่งอยู่นะ แต่ตลอดทั้งวัน เป็นสิบๆ ครั้ง
Your feed and story에
ที่ฉันเอาแต่กดหัวใจ กดไลค์
습관처럼 Heart, Like
ฟีดและสตอรี่ของเธอจนเหมือนติดเป็นนิสัยไปแล้ว

쏟아지는 Like
ยอดกดไลค์ของเธอพุ่งขึ้นไม่หยุด
And I and I 그중 하난 내 거야
และหนึ่งในนั้นคือของฉันเอง
Oh my oh my 너만 모르나 봐
เหมือนว่ามีแค่เธอสินะที่ไม่รู้เรื่องเลย
월화수목금토일 Like this
ฉันกดไลค์เธอตั้งแต่วันจันทร์ถึงศุกร์
Look at me 보이니 내 맘
มองมาที่ฉันสิ เธอเห็นหัวใจของฉันไหม
키는 제법 큰 난데 점점
ทั้งที่ขนาดมันก็ใหญ่อยู่นะ

작아져만 가 Why why
แต่ทำไมนะ ทำไมมันถึงได้หดเล็กลงเรื่อยๆ เลยล่ะ
Oh baby baby why why why
ทำไมนะ ทำไมกัน

Tag tag 아직 숨겨진 Hot place
tag tag สถานที่ฮิตที่ยังซ่อนเอาไว้
여긴 딱 봐도 네 취향인 Cafe
แค่เห็นที่นี่ก็รู้เลยว่าเป็นคาเฟ่ที่เธอชอบ
어젠 머리가 잘 됐고 옷도 완벽했고
เมื่อวานนี้ฉันเซ็ตผมอย่างดี เสื้อผ้าก็สมบูรณ์แบบ
한껏 꾸민 기념 한 컷
แต่งให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้เหมือนมีงานฉลองแล้วถ่ายรูปไปหนึ่งช็อต

Upload (Upload)
Update (Update)
질러놓고 기분이 Up-down (Up-down)
กดไปแล้วความรู้สึกก็ขึ้นๆ ลงๆ

내 Feed 관리 의미 있나 싶어
การจัดการหน้าฟีดของฉันดูจะมีความหมายอะไรอยู่นะ
딱 한 사람 너 보라고 올린 건데
เพราะว่าฉันอัพให้แค่คนๆ เดียวดูก็คือเธอ

네 앞에 서면
เวลายืนอยู่ต่อหน้าเธอ
우주먼지 같은 나
ฉันเหมือนเป็นละอองฝุ่นในอวกาศ
끝이 없이 떠도는 내 맘
หัวใจของฉันล่องลอยไปแบบไม่มีที่สิ้นสุด
Ah yeah yeah yeah yeah yeah

너와 내 거린 얼마나 줄었을까
ระยะทางของฉันกับเธอลดลงไปเท่าไหร่บ้างแล้ว
My feed and story엔
ได้ซ่อนมันไว้ในฟีดและสตอรี่ของฉันบ้างไหม
숨겨뒀나 Your heart
หัวใจของเธอ

쏟아지는 Like
ยอดกดไลค์ของเธอพุ่งขึ้นไม่หยุด
And I and I 그중 하난 내 거야
และหนึ่งในนั้นคือของฉันเอง
Oh my oh my 너만 모르나 봐
เหมือนว่ามีแค่เธอสินะที่ไม่รู้เรื่องเลย
월화수목금토일 Like this
ฉันกดไลค์เธอตั้งแต่วันจันทร์ถึงศุกร์
Look at me 보이니 내 맘
มองมาที่ฉันสิ เธอเห็นหัวใจของฉันไหม
키는 제법 큰 난데 점점
ทั้งที่ขนาดมันก็ใหญ่อยู่นะ

너로 끊임없는
มีแต่เธอไม่มีที่สิ้นสุด
마치 넌 Algorithm
เหมือนว่าเธอเป็นอัลกอริธึม
한 걸음 다가서다 멈칫해 또
แต่พอเข้าไปใกล้เธออีกก้าว ฉันก็หยุดชะงักทันที
나 왜 이런지 몰라
ไม่รู้เลยว่าทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้

친구들도 전부 놀라
เพื่อนๆ พากันล้อฉัน
싹 뒤바뀐 MBTI
ว่า MBTI ของฉันมันสลับกันไปหมด
Cause of you
เพราะเธอนั่นแหละ
사랑받고 싶어 정말
ฉันอยากได้รับความรักจากเธอจริงๆ นะ

쏟아지는 Like
ยอดกดไลค์ของเธอพุ่งขึ้นไม่หยุด
And I and I 그중 하난 내 거야
และหนึ่งในนั้นคือของฉันเอง
Oh my oh my 너만 모르나 봐
เหมือนว่ามีแค่เธอสินะที่ไม่รู้เรื่องเลย
월화수목금토일 Like this
ฉันกดไลค์เธอตั้งแต่วันจันทร์ถึงศุกร์
Look at me 보이니 내 맘
มองมาที่ฉันสิ เธอเห็นหัวใจของฉันไหม
키는 제법 큰 난데 점점
ทั้งที่ขนาดมันก็ใหญ่อยู่นะ
작아져만 가 Why why
แต่ทำไมนะ ทำไมมันถึงได้หดเล็กลงเรื่อยๆ เลยล่ะ
Oh baby baby why why why
ทำไมนะ ทำไมกัน

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า