[แปลเพลง] Kim Yuna (Jaurim) - Going Home : ในโลกอันโหดร้ายและน่ากลัว เธอยังมีฉันคนนี้ที่เป็นบ้านให้กลับมาได้เสมอ


Title: Going Home
Album: 315360
Artist: Kim Yuna (Jaurim)
Lyrics: Kim Yuna (Jaurim)
Composed: Kim Yuna (Jaurim)


집으로 돌아가는 길에
ชิบบือโร ดลลากานึน คิลเร
ระหว่างทางกลับบ้าน

지는 햇살에 마음을 맡기고
ชีนึน แฮซซัลเร มาอึมมึล มัทกีโก
กำลังมอบหัวใจให้ตะวันตกดิน

나는 너의 일을 떠올리며
นานึน นอเอ อิลรึล ตออลรีมยอ
ฉันถูกทำให้นึกถึงสิ่งที่เกิดขึ้นกับเธอ

수많은 생각에 슬퍼진다
ซูมานึน แซงกักเค ซึลพอจินตา
และกลับรู้สึกเศร้ากับทั้งหมดที่นึกถึง

우리는 단지 내일의 일도
อูรีนึน ตันจี เนอิลเน อิลโต
พวกเราเพียงทำตามหน้าที่ในพรุ่งนี้ 

지금은 수가 없으니까
ชีกึมมึน อัล ซูกา ออบซือนีกา
ซึ่งตอนนี้ก็ไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น

그저 너의 등을 감싸 안으며
คือจอ นอเอ ดึงงึล คัมซา อันนึมยอ
ทั้งหมดนี้เพียงโอบกอดเธอไว้
 

잘될 거라고 말할 수밖에
ตา ชัลตวิล คอราโก มัลฮัล ซูบักเก
และบอกว่าทุกอย่างมันจะดีขึ้นเอง

해줄 있는 일이
ตอ เฮชุล ซูอิซนีน อิลรี
มีสิ่งที่ต้องทำได้มากกว่านั้น

있을 것만 같아 초조해져
อิซซึล กอชมัน กัททา โชโจเฮจยอ
ทั้งที่รู้สึกเหมือนหวาดกลัว

무거운 너의 어깨와
มูกออุน นอเอ ออเกวา
บนบ่าอันหนักอึ้งของเธอ

기나긴 하루 하루가 안타까워
คีนาคิน ฮารู ฮารูกา อันทากาวอ
กับความเศร้าหมองที่เจอมาทั้งวันอันแสนยาวนาน

내일은 정말 좋은 일이
เนอิลรึล ชองมัล โจอึน อิลรี
ขอให้พรุ่งนี้เป็นวันที่ดีจริง ๆ ด้วยเถอะ

너에게 생기면 좋겠어
นอเอเก แซงคีมยอน โจเกซซอ
หวังว่าจะเกิดบางสิ่งดี ๆ ขึ้นกับเธอนะ

너에겐 자격이 있으니까
นอเอเกน ชากยอกี อิซซือนีกา
เพราะเธอสมควรได้รับมัน

이제 짐을 벗고 행복해지길
อีเจ ชิมมึล พอซโก แฮงบกเกจีคิล
เมื่อปล่อยวางภาระลงและมีความสุข

나는 간절하게 소원해 본다
นานึน คันชอลลาเก โซวอนเฮ บนตา
ฉันหวังด้วยใจจริงว่าจะเป็นเช่นนั้น

세상은 너와 나에게도
อี เซซังงีน นอวา นาเอเกโต
โลกนี้มีไว้เพื่อเธอและฉัน

잔인하고 두려운 곳이니까
ชานนินนาโก ตูรยออุน กซชีนากา
ช่างเป็นที่ที่โหดร้ายและน่ากลัว

언제라도 여기로 돌아와
ออนเจราโต ยอกีโร ดลลาวา
แต่เธอสามารถกลับมาที่นี่ได้ทุกเมื่อ

집이 있잖아 내가 있잖아
ชิบบี อิซชันนา เนกา อิซชันนา
เธอยังมีบ้าน เธอยังมีฉัน

내일은 정말 좋은 일이
เนอิลรึล ชองมัล โจอึน อิลรี
ขอให้พรุ่งนี้เป็นวันที่ดีจริง ๆ ด้วยเถอะ

우리를 기다려 주기를
อูรีรีล คาตารยอ ชูกีรึล
บางสิ่งบางอย่างที่ดี ๆ กำลังรอเราอยู่

새로운 태양이 떠오르기를
เซโรอุน แทยังงี ตอโอรือคือรึล
ตอนที่ดวงอาทิตย์กำลังจะขึ้นมาใหม่อีกครั้ง

가장 간절하게 바라던 일이
อูคาจัง คันชอลลาเก พาราตอน อิลรี
ขอให้ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นจริง

이뤄지기를 난 기도해 본다
อีรวอจีคีรึล นาน คีโตเฮ บนตา
ฉันขอให้มันเป็นจริง

*เพลงนี้ถูกนำไปทำและร้องใหม่โดยจองเซอุน ซึ่งเป็นแทรคที่ 5 ในมินิอัลบั้มที่ 3 "PLUS MINUS ZERO" (2019)


**และเพลงนี้ยังเป็นเพลงที่เปิดประกอบฉากในตอนที่ 10 ของซีรีส์ Dr. Park's Clinic ซึ่งสามารถอ่านรีวิวซีรีส์หมอพัควอนจังได้ที่ลิงก์นี้ [รีวิวซีรีส์] Dr. Park's Clinic เพราะคลินิกก็คือธุรกิจบริการ และรับชมซับไทยแบบถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ Bilibili


"พัควอนจัง: ไม่หรอก ฉันไม่ดีเองแหละ ฉันอยากพาเธอไปเที่ยวต่างประเทศ อยากให้กินเนื้อได้ตามใจอยาก ทั้ง ๆ ที่ฉันอยากเป็นพ่อที่ดีแท้ ๆ...
ซาโมริม: พี่น่ะเป็นพ่อที่ดีมากพอแล้วล่ะ ทั้งเท่สุด ๆ แล้วก็ฉลาดสุด ๆ ด้วย"

พัควอนจัง, ซาโมริม - Dr.Park's Clinic (2022)

----------------------------------------------------
Lyrics: melon
Kor-Eng Trans: strangeseasons.tumblr.com 
Eng-Thai Trans: 눈의꽃
ใหม่กว่า เก่ากว่า