[แปลเพลง] Lee Sun Hee - I'll Leave You (The Red Sleeve OST Part 8) : คุณทำให้โลกอันมืดมดของฉันถูกเติมเต็มด้วยสีสัน แต่ฉันต้องปล่อยมือคุณไป


ชื่อเพลง: I'll Leave You (그대 손 놓아요)
ศิลปิน: Lee Sun Hee (이선희)
อัลบั้ม: The Red Sleeve OST Part 8 (옷소매 붉은 끝동)


어지러이 물든 그대란 세상 속
ออจีรออี มุลทึน คือแทรัน เซซัง ซก
ในโลกที่เรียกว่าคุณ
달이 저문 밤 하늘 같죠
ทารี จอมุน พัม ฮานึล กัทจโย
นั้นเปรียบเสมือนแสงจันทราที่สาดส่องในยามราตรี
스치는 바람에 꽃잎들조차
ซือชีนึน พาราเม กชงิพทึลโจชา
แม้แต่กลีบดอกไม้ก็ยังพริ้วไหวไปตามสายลม
하나 둘씩 흩날리네요
ฮานา ทุลชิก ฮึทนัลรีเนโย
ปลิวกระจัดกระจายไปทั่วทุกแห่งหน

사랑 그 흔한 맘으로
ซารัง คือ ฮือนัน มามือโร
รักด้วยหัวใจที่เหมือนกัน
참아왔던 외로움의 시간들
ชามาวาซตอน เวโรอูเม ชีกันดึล
แม้ต้องโดดเดี่ยวฉันก็อดทนได้เสมอ

고이 안아주던 그대 품 속에서
โกอี อันนาจูดอน คือแด พุม โซเกซอ
ยามคุณโอบกอดฉันอย่างหนักแน่น
터져오는 눈물을 꾹 참죠
ทอจยอโอนึน นุนมูรึล กุก ชัมจโย
ฉันก็ไม่สามารถกลั้นน้ำตาได้อีกต่อไป
내 세상을 온통 물들여버린
แน เซซังงึล อนทง มุลดึลยอบอริน
ทำให้โลกอันมืดมดของฉันถูกเติมเต็มด้วยสีสัน
그대 손 놓아요
คือแด ซน โนอาโย
แต่ฉันต้องปล่อยมือคุณไป

사랑 그 흔한 말들로
ซารัง คือ ฮือนัน มัลทึลโร
รักด้วยถ้อยคำที่แสนธรรมดา
견뎌왔던 외로움의 시간들
กยอนทยอวาซตอน เวโรอูเม ชีกันดึล
แม้ต้องโดดเดี่ยวฉันก็อดทนได้เสมอ

고이 안아주던 그대 품 속에서
โกอี อันนาจูดอน คือแด พุม โซเกซอ
ยามที่คุณโอบกอดฉันอย่างหนักแน่น
터져오는 눈물을 꾹 참죠
ทอจยอโอนึน นุนมูรึล กุก ชัมจโย
ฉันก็ไม่สามารถกลั้นน้ำตาได้อีกต่อไป
내 세상을 온통 물들여버린
แน เซซังงึล อนทง มุลดึลยอบอริน
ทำให้โลกอันมืดมดของฉันถูกเติมเต็มด้วยสีสัน
그대 손 놓아요
คือแด ซน โนอาโย
แต่ฉันต้องปล่อยมือคุณไป

그대 곁에 행복한 날은
คือแด กยอทเท แฮงบกคัน นารึล
วันที่ได้อยู่กับคุณคือวันแห่งความสุขของฉัน
저물어가고
จอมูรอกาโก
แต่ช่วงเวลาเหล่านั้นกำลังสูญสิ้นไป
홀로 남겨진 시간들에
ฮึลโร นัมกยอจิน ชีกันดือเร
ในช่วงเวลาที่ถูกทอดทิ้งให้อยู่เพียงลำพัง
지쳐가요
จีชยอกาโย
คุณจะรู้สึกโดดเดี่ยวไหมนะ?

그대, 그대,
คือแด คือแด
คุณ คุณ
그대가 그리워요
คือแดกา คือรีวอโย
ฉันคิดถึงคุณเหลือเกิน

고이 안겨있던 그대 품 떠난 뒤
โกอี อันกยออิซตอน คือแด พุม ทอนัน ทวี
หลังจากออกจากอ้อมแขนของคุณ
커져가는 내 맘을 누르죠
คอจยอกานึน แน มามึล นูรือจโย
หัวใจของฉันก็พองโต
내 세상을 온통 물들여버린
แน เซซังงึล อนทง มุลดึลยอบอริน
ทำให้โลกอันมืดมดของฉันถูกเติมเต็มด้วยสีสัน
그대 손 놓아요
คือแด ซน โนอาโย
แต่ฉันจะปล่อยมือคุณไป

그대 놓을게요
คือแด โนอึลเกโย
ถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องปล่อยคุณไป

----------------------------------------------------
Lyrics: Melon
Kor-Thai Translation: Sornpraa

1/แสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า